|
97.
|
|
|
RID path to the mailbox to watch for changes
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:75
i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
|
|
|
|
RID-sti til postkassa som skal overvåkes etter endringer
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
RID-adresse til postboksen som skal overvakast
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:326
|
|
98.
|
|
|
Define if server supports sieve
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:80
i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
|
|
|
|
Velg om tjeneren støtter Sieve
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel om tenaren støttar Sieve
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:329
|
|
99.
|
|
|
Define if we reuse host and login configuration
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:84
i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
|
|
|
|
Velg om tjener- og innloggingsoppsettet skal gjenbrukes
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel tenar- og innloggingsoppsettet skal gjenbrukast
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:332
|
|
100.
|
|
|
Define sieve port
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:88
i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
|
|
|
|
Velg Sieve-port
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel Sieve-port
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:335
|
|
101.
|
|
|
Define alternate URL
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:92
i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
|
|
|
|
Velg alternativ nettadresse
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel alternativ adresse
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:338
|
|
102.
|
|
|
Define default sieve vacation filename
|
|
|
i18n: file: imapresource.kcfg:95
i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
|
|
|
|
Velg filnavn for standard sieve fraværsmelding
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel standard sieve vacation-filnamn
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:341
|
|
103.
|
|
|
Failed to delete the folder, restoring folder list.
|
|
|
|
Klarte ikke å slette mappa, tilbakestiller mappelista.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarte ikkje sletta mappa. Mappelista vert no gjenoppretta.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
removecollectionrecursivetask.cpp:76 removecollectionrecursivetask.cpp:125
removecollectionrecursivetask.cpp:142 removecollectiontask.cpp:60
|
|
104.
|
|
|
There is currently no connection to the IMAP server.
|
|
|
|
Det er nå ingen tilkobling til IMAP-tjeneren.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Du er ikkje tilkopla IMAP-tenaren.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime"
by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
resourcetask.cpp:64
|
|
105.
|
|
|
There is currently no session to the IMAP server available.
|
|
|
|
Det er nå ingen tilgjengelig økt til IMAP-tjeneren.
|
|
Translated and reviewed by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
resourcetask.cpp:95
|
|
106.
|
|
|
Connection lost
|
|
|
|
Tilkobling gikk tapt
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Tapt tilkopling
|
|
|
Norwegian Nynorsk
akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by
Yngve Spjeld-Landro
|
|
|
|
Located in
resourcetask.cpp:125 resourcetask.cpp:136
|