|
1.
|
|
|
New Connection
|
|
|
|
新的連線
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:35
|
|
2.
|
|
|
Accept Connection
|
|
|
|
接受連線
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:48
|
|
3.
|
|
|
Refuse Connection
|
|
|
|
拒絕連線
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:52
|
|
4.
|
|
|
You have requested to share your desktop with %1. If you proceed, you will allow the remote user to watch your desktop.
|
|
|
|
您已要求與 %1 分享您的桌面。若您繼續,您將允許遠端使用者查看您的桌面。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:81
|
|
5.
|
|
|
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
|
|
從 %1 試圖登入失敗:密碼錯誤
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
|
|
6.
|
|
|
Refused uninvited connection attempt from %1
|
|
|
|
拒絕從 %1 來的未被邀請的連線。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:80
|
|
7.
|
|
|
Accepted connection from %1
|
|
|
|
接受從 %1 來的連線
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:84 pendingrfbclient.cpp:57 tubesrfbclient.cpp:57
|
|
8.
|
|
|
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
|
|
|
|
接受從 %1 來的連線,等待確認中。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
|
|
9.
|
|
|
Failed to start the krfb server. Invitation-based sharing will not work. Try setting another port in the settings and restart krfb.
|
|
|
|
啟動 krfb 伺服器失敗。無法進行邀請分享。請試著設定其他的連接埠,並重新啟動 krfb。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbserver.cpp:52
|
|
10.
|
|
|
%1@%2 (shared desktop)
|
|
|
|
%1@%2 (分享桌面)
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbserver.cpp:58
|