Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4049 of 109 results
40.
Network
Мрежа
Translated by Bozidar Proevski
Located in manageinvitationsdialog.cpp:180
41.
Security
Безбедност
Translated by Bozidar Proevski
Located in manageinvitationsdialog.cpp:181
42.
<qt>Are you sure you want to delete all invitations?</qt>
<qt>Дали навистина сакате да ги избришете сите покани?</qt>
Translated by Bozidar Proevski
Located in manageinvitationsdialog.cpp:189
43.
Confirm delete Invitations
Потврда за бришење покани
Translated by Bozidar Proevski
Located in manageinvitationsdialog.cpp:190 manageinvitationsdialog.cpp:205
44.
<qt>Are you sure you want to delete this invitation?</qt>
<qt>Дали навистина сакате да ја избришете оваа покана?</qt>
Translated by Bozidar Proevski
Located in manageinvitationsdialog.cpp:204
45.
Personal Invitation
Лична покана
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Located in personalinvitedialog.cpp:35
46.
Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC client to connect.
In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. Enter the host information
into the client and it will connect..
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Делењето на површина го користи протоколот VNC. Можете да користите кој било VNC-клиент за да се поврзете.
Во KDE, клиентот се вика „Remote Desktop Connection“. Внесете ја информацијата за компјутерот
во клиентот и тој ќе се поврзе.
Translated by Bozidar Proevski
Located in personalinvitedialog.cpp:90
47.
This field contains the address of your computer and the display number, separated by a colon.
The address is just a hint - you can use any address that can reach your computer.
Desktop Sharing tries to guess your address from your network configuration, but does
not always succeed in doing so. If your computer is behind a firewall it may have a
different address or be unreachable for other computers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ова поле ја содржи адресата на вашиот компјутер и бројот на екран, одделени со две-точки.
Адресата е само совет - можете да употребите било која адреса со која може да се пристапи до компјутерот.
Делењето на површина се обидува да ја пронајде вашата адреса од вашата мрежна конфигурација, но ова не успева секогаш.
Ако е вашиот компјутер заштитен со огнен ѕид, може да има
различна адреса или да биде непристапен за други компјутери.
Translated by Bozidar Proevski
Located in personalinvitedialog.cpp:95
48.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:1
49.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:2
4049 of 109 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.