|
1.
|
|
|
Kollision
|
|
|
|
Колизија
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:20
|
|
2.
|
|
|
KDE collision game
|
|
|
|
Игра сударања за КДЕ
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:21
|
|
3.
|
|
|
(c) 2007 Paolo Capriotti
|
|
|
|
© 2007, Паоло Каприоти
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
main.cpp:22
|
|
4.
|
|
|
Paolo Capriotti
|
|
|
|
Паоло Каприоти
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
main.cpp:23
|
|
5.
|
|
|
Dmitry Suzdalev
|
|
|
|
Дмитриј Суздаљев
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
main.cpp:24
|
|
6.
|
|
|
Matteo Guarnieri
|
|
|
|
Матео Гварнијери
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
main.cpp:25
|
|
7.
|
|
|
Original idea
|
|
|
|
изворна идеја
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
main.cpp:25
|
|
10.
|
|
|
Welcome to Kollision
Click to start a game
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Добродошли у Колизију.
Кликните за почетак игре.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mainarea.cpp:74
|
|
11.
|
|
|
Game paused
Click or press %1 to resume
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Игра је паузирана.
Кликните или притисните %1 за наставак.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
mainarea.cpp:188
|
|
12.
|
|
|
%1 ball
|
|
|
%1 balls
|
|
|
|
%1 лоптица
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
%1 лоптице
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
%1 лоптица
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
|