Browsing Ojibwe translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
918 of 28 results
9.
Port to use KGameRenderer
(no translation yet)
Located in main.cpp:26
10.
Welcome to Kollision
Click to start a game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:74
11.
Game paused
Click or press %1 to resume
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:188
12.
%1 ball
%1 balls
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
13.
GAME OVER
You survived for %1 second
Click to restart
GAME OVER
You survived for %1 seconds
Click to restart
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in mainarea.cpp:504
14.
End game
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:83
15.
&Play Sounds
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:92
16.
Balls: %1
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:132
17.
Time: %1 second
Time: %1 seconds
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in mainwindow.cpp:137
18.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Located in rc.cpp:1
918 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Ojibwe Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.