Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
3443 of 94 results
34.
Game ended. Please restart next round.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Partida finalizada. Por favor, reinicie la próxima ronda.
Translated by Jonathan Riddell
Located in kwin4.cpp:772
35.
Network Configuration
Configuración de red
Translated by santi
Located in kwin4.cpp:795
36.
Black should be played by remote player
El negro debería ser jugado por el jugador remoto
Translated by Eloy Cuadra
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kwin4.cpp:807
37.
Red should be played by remote player
El rojo debería ser jugado por el jugador remoto
Translated by Eloy Cuadra
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kwin4.cpp:808
38.
General
General
Translated by santi
Located in kwin4.cpp:902
39.
KFourInLine
KFourInLine
Translated by santi
Located in main.cpp:63
40.
KFourInLine: Two player board game
KFourInLine: Juego de tablero para dos jugadores
Translated by santi
Located in main.cpp:65
41.
(c) 1995-2007, Martin Heni
(c) 1995-2007, Martin Heni
Translated by santi
Located in main.cpp:67
42.
Martin Heni
Martin Heni
Translated by santi
Located in main.cpp:69
43.
Game design and code
Diseño y código del juego
Translated by santi
Located in main.cpp:69
3443 of 94 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eloy Cuadra, Jonathan Riddell, Paco Molinero, santi.