Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 24 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:1 rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:2 rc.cpp:2
3.
Main Toolbar
i18n: file: src/bomberui.rc:14
i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
Основная панель инструментов
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:5 rc.cpp:5
4.
The graphical theme to be used.
i18n: file: src/bomber.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
Используемое оформление.
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:8 rc.cpp:8
5.
Whether game sounds are played.
i18n: file: src/bomber.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound)
Использование звуков в игре
Translated by overmind88
Located in rc.cpp:11 rc.cpp:11
6.
Level: %1
Context:
Used to display the current level of play to the user
Уровень: %1
Translated by overmind88
Located in src/bomber.cpp:40 src/bomber.cpp:199
7.
Score: %1
Context:
Used to inform the user of their current score
Счёт: %1
Translated by overmind88
Located in src/bomber.cpp:41 src/bomber.cpp:205
8.
Lives: %1
Context:
Used to tell the user how many lives they have left
Жизни: %1
Translated by overmind88
Located in src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:212
9.
&Play Sounds
Context:
Menu item used to disable or enable sound
Проигрывать &звуки
Translated by overmind88
Located in src/bomber.cpp:81
10.
&Drop bomb
Context:
The name of the action used for dropping bombs
&Сбросить бомбу
Translated by overmind88
Located in src/bomber.cpp:86
110 of 24 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Potashev, Alexey Ermakov, Nick Gorbunov, Nikita Putko, overmind88.