Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
611 of 11 results
6.
Wrote kreadconfig on which this is based
Hat kreadconfig entwickelt, auf dem KWriteConfig basiert
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kwriteconfig.cpp:41
7.
Use <file> instead of global config
<file> statt globaler Konfigurationsdatei verwenden.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kwriteconfig.cpp:47
8.
Group to look in. Use repeatedly for nested groups.
Zu durchsuchende Gruppe. Mehrfach verwenden zur Suche in verschachtelten Gruppen.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kwriteconfig.cpp:48
9.
Key to look for
Zu suchender Schlüssel
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kwriteconfig.cpp:49
10.
Type of variable. Use "bool" for a boolean, otherwise it is treated as a string
Art der Variable. Verwenden Sie „bool“ für den booleschen Typ. Anderenfalls wird sie als Zeichenfolge (string) behandelt.
Translated by Panagiotis Papadopoulos
Located in kwriteconfig.cpp:50
11.
The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty
Zu schreibender Wert. Zwingend erforderlich. Bei Shells bitte '' verwenden, um „leer“ vorzugeben.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kwriteconfig.cpp:51
611 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Panagiotis Papadopoulos, Thomas Reitelbach.