|
1.
|
|
|
SFTP Login
|
|
|
|
СФТП пријављивање
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:257 kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:692
|
|
2.
|
|
|
Use the username input field to answer this question.
|
|
|
|
На ово питање одговорите у пољу за унос корисничког имена.
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:273
|
|
3.
|
|
|
Could not allocate callbacks
|
|
|
|
Не могу да резервишем контрапозиве.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:439
|
|
4.
|
|
|
Opening SFTP connection to host %1:%2
|
|
|
|
Отварам СФТП везу ка домаћину %1:%2
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:488
|
|
5.
|
|
|
No hostname specified.
|
|
|
|
Није наведено име домаћина.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:492
|
|
6.
|
|
|
Could not create a new SSH session.
|
|
|
|
Не могу да направим нову ССХ сесију.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:526
|
|
7.
|
|
|
Could not set a timeout.
|
|
|
|
Не могу да поставим прековреме.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:535 kio_sftp.cpp:540
|
|
8.
|
|
|
Could not set compression.
|
|
|
|
Не могу да поставим компресију.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:547 kio_sftp.cpp:553
|
|
9.
|
|
|
Could not set host.
|
|
|
|
Не могу да поставим домаћин.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:560
|
|
10.
|
|
|
Could not set port.
|
|
|
|
Не могу да поставим порт.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:567
|