|
9.
|
|
|
Could not set host.
|
|
|
|
Nem sikerült beállítani a gépnevet.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:560
|
|
10.
|
|
|
Could not set port.
|
|
|
|
Nem sikerült beállítani a portot.
|
|
Translated and reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:567
|
|
11.
|
|
|
Could not set username.
|
|
|
|
Nem sikerült beállítani a felhasználónevet.
|
|
Translated and reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:576
|
|
12.
|
|
|
Could not set log verbosity.
|
|
|
|
Nem sikerült beállítani a napló részletességét.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:585
|
|
13.
|
|
|
Could not parse the config file.
|
|
|
|
Nem sikerült feldolgoni a beállítófájlt.
|
|
Translated and reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:593
|
|
14.
|
|
|
The host key for this server was not found, but another type of key exists.
An attacker might change the default server key to confuse your client into thinking the key does not exist.
Please contact your system administrator.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A kiszolgáló kulcsa nem található, de egy másik típusú kulcs létezik.
Egy támadó megváltoztatjatha a kiszolgáló alapértelmezett kulcsát, így az Ön kliense azt hiheti hogy a kulcs nem létezik.Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.
%1
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:628
|
|
15.
|
|
|
The host key for the server %1 has changed.
This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for the host and its host key have changed at the same time.
The fingerprint for the key sent by the remote host is:
%2
Please contact your system administrator.
%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A(z) %1 kiszolgáló kulcsa megváltozott.
Ez jelentheti azt is, hogy DNS SPOOFING történt, vagy hogy a kiszolgáló IP-címe és kulcsa egyszerre változott meg.
A távoli gép által küldött kulcs ujjlenyomata:
%2
Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.
%3
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:639
|
|
16.
|
|
|
Warning: Cannot verify host's identity.
|
|
|
|
Figyelem: a kiszolgálót nem lehet azonosítani!
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:652
|
|
17.
|
|
|
The authenticity of host %1 cannot be established.
The key fingerprint is: %2
Are you sure you want to continue connecting?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nem sikerült hitelesíteni a(z) %1 gépet.
A kulcs ujjlenyomata: %2
Biztosan folytatni szeretné a kapcsolódást?
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:653
|
|
18.
|
|
|
Authentication failed.
|
|
|
|
Az azonosítás nem sikerült.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:684 kio_sftp.cpp:706 kio_sftp.cpp:754 kio_sftp.cpp:770
|