|
2.
|
|
|
Use the username input field to answer this question.
|
|
|
|
Benutzen Sie das Eingabefeld für den Benutzernamen, um die Anfrage zu beantworten.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:273
|
|
3.
|
|
|
Could not allocate callbacks
|
|
|
|
Die Rückrufe können nicht zugeordnet werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:439
|
|
4.
|
|
|
Opening SFTP connection to host %1:%2
|
|
|
|
SFTP-Verbindung zu Rechner %1:%2 wird aufgebaut.
|
|
Translated by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:488
|
|
5.
|
|
|
No hostname specified.
|
|
|
|
Es wurde kein Rechnername angegeben.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:492
|
|
6.
|
|
|
Could not create a new SSH session.
|
|
|
|
Es kann keine neue SSH-Sitzung gestartet werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:526
|
|
7.
|
|
|
Could not set a timeout.
|
|
|
|
Die Zeitüberschreitung kann nicht festgelegt werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:535 kio_sftp.cpp:540
|
|
8.
|
|
|
Could not set compression.
|
|
|
|
Die Komprimierung kann nicht festgelegt werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:547 kio_sftp.cpp:553
|
|
9.
|
|
|
Could not set host.
|
|
|
|
Der Rechner kann nicht festgelegt werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:560
|
|
10.
|
|
|
Could not set port.
|
|
|
|
Der Port kann nicht festgelegt werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:567
|
|
11.
|
|
|
Could not set username.
|
|
|
|
Der Benutzername kann nicht festgelegt werden.
|
|
Translated by
Johannes Obermayr
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:576
|