|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede acceder a %1
Probablemente no hay un disco en el dispositivo %2 o no tiene permisos suficientes para acceder a el.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo acceder a %1
El dispositivo %2 no está soportado.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
Reviewed by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede acceder a %1
Asegúrese de que el disquete en el dispositivo %2 es un disquete DOS formateado
y que los permisos del archivo de dispositivo (p. ej., /dev/fd0) están configurados correctamente (p. ej., rxrwxrwx).
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo acceder a %1
El disco en el dispositivo %2 probablemente es un disquete con formato no DOS.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
Reviewed by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acceso denegado
No se puede escribir en %1.
El disco en el dispositivo %2 probablemente está protegido contra escritura.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo leer el sector de arranque para %1.
Probablemente no hay ningún disco en el dispositivo %2.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
Reviewed by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo iniciar el programa «%1».
Asegúrese de que el paquete mtools está correctamente instalado en su sistema.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|