|
1.
|
|
|
About Bug Reporting - Help
|
Context: |
|
@title title of the dialog
|
|
|
|
Hata Raporlama Hakkında - Yardım
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:34
|
|
2.
|
|
|
Information about bug reporting
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Hata raporlama hakkında bilgiler
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:48
|
|
3.
|
|
|
You can help us improve this software by filing a bug report.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Hata girerek, bu uygulamayı geliştirmemizde bize yardımcı olabilirsiniz.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:50
|
|
4.
|
|
|
<note>It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not have to file a bug report.</note>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
<note>Bu pencereyi kapatabilirsiniz. Eğer istemezseniz, hata raporu girmeyebilirsiniz.</note>
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
In order to generate a useful bug report we need some information about both the crash and your system. (You may also need to install some debug packages.)
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Yararlı bir hata raporu üretebilmek için çökme ve sisteminiz hakkında bazı bilgilere ihtiyacımız var. (Aynı zamanda bazı hata ayıklama paketleri kurmanız gerekebilir)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:53
|
|
6.
|
|
|
Bug Reporting Assistant Guide
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Hata Bildirme Yardımcısı Kılavuzu
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Bu araç, KDE Hata Bildirimleri Veritabanı sitesine hata bildirmeniz için size yardımcı olacaktır. KDE uluslararası bir proje olduğundan, hata ile ilgili verdiğiniz tüm bilgilerin mümkünse İngilizce olması gerekmektedir.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:60
|
|
8.
|
|
|
What do you know about the crash?
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Çökme hakkında neler biliyorsunuz?
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170
reportassistantdialog.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Bu adımda, masaüstü ve uygulamanın, çökme yaşanmadan önceki durumunu ne kadar iyi tarif edebileceğinizi belirtmeniz gerekiyor.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:70
|
|
10.
|
|
|
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mümkün olduğu kadar detaylı bir şekilde, çökmenin nasıl gerçekleştiğini ve uygulama çöktüğü esnada ne yaptığınızı yazın (bu bilgi daha sonra istenecektir). Örneğin, şunlardan bahsedebilirsiniz:
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:72
|