|
7.
|
|
|
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Ez a segéd végigvezeti Önt egy hibabejelentés elkészítéséhez szükséges lépéseken. Kérjük végig az angol nyelvet használja, mert ez a KDE fejlesztők közös nyelve.
|
|
Translated by
Laszlo Papp
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:60
|
|
8.
|
|
|
What do you know about the crash?
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Mit tud a hiba körülményeiről?
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170
reportassistantdialog.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Írjon le mindent ezen az oldalon az asztal és az alkalmazás összeomlás előtti állapotáról.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:70
|
|
10.
|
|
|
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha teheti, írja le minél részletesebben az összeomlás körülményeit, és hogy mit csinált az alkalmazás összeomlásakor (ezt az információt később lesz szükséges). Megemlítheti még:
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:72
|
|
11.
|
|
|
actions you were taking inside or outside the application
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
mit hajtott végre a programban és azon kívül
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
Reviewed by
Ugra Dániel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:75
|
|
12.
|
|
|
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
a felhasznált dokumentumokat és képeket, valamint azok formátumát (később ha megtekinti a bejegyzést, szükség esetén csatolhat egyes fájlokat a bejelentéshez)
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:77
|
|
13.
|
|
|
widgets that you were running
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
a felhasznált grafikus elemeket
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:80
|
|
14.
|
|
|
the URL of a web site you were browsing
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
a webböngészőben látogatott oldal URL-címét
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:81
|
|
15.
|
|
|
configuration details of the application
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
az alkalmazás részletes beállításait
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:82
|
|
16.
|
|
|
or other strange things you notice before or after the crash.
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vagy más egyéb, a hiba előtt vagy után bekövetkező, megjegyzésre érdemes eseményt.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:83
|