Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1524 of 371 results
15.
configuration details of the application
Context:
@info/rich crash situation example
konfiguracijski detalji aplikacije
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:82
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ili druge neobične događaje koje ste uočili prije ili poslije rušenja.
Translated by adundovi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
17.
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
Uslikani ekrani ponekad mogu biti od velike koristi. Možete ih priložiti u izvještaj o kvaru nakon što je prijava poslana u sustav za praćenje kvarova.
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:85
18.
Crash Information (backtrace)
Context:
@title
Informacije o rušenju (pozadinski trag)
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:90
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
Context:
@info/rich
Ova će stranica generirati pozadinski trag rušenja. To je informacija koja govori razvijateljima gdje se aplikacija srušila.
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:92
20.
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
Context:
@info/rich
Ako informacija o rušenju nije dovoljno detaljna, možda trebate instalirati neke pakete za ispitivanje grešaka i zatim ovo ponovno učitati (ako je gumb <interface>Instalacija ispitivačkih simbola</interface> dostupan, možete ga koristiti kako bi automatski instalirali informacije koje nedostaju).
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:95
21.
You can find more information about backtraces, what they mean, and how they are useful at <link>%1</link>
Context:
@info/rich
Više informacija o pozadinskim tragovima, što oni znače i kako su korisni možete naći na linku <link>%1</link>
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:99
22.
Once you get a useful backtrace (or if you do not want to install the missing debugging packages) you can continue.
Context:
@info/rich
Jednom kad nabavite korisne podatke o rušenju (ili ako ne želite instalirati nedostajuće pakete za ispravljanje kvarova) moći ćete nastaviti.
Translated by Marko Dimjasevic
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:101
23.
Conclusions
Context:
@title
Zaključci
Translated by adundovi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:106
24.
Using the quality of the crash information gathered, and your answers on the previous page, the assistant will tell you if the crash is worth reporting or not.
Context:
@info/rich
Prema kvaliteti sakupljenih informacija o padu i vašim odgovorima na prethodnoj stranici, pomoćnik će Vam reći isplati li se prijavljivati grešku ili ne.
Translated by adundovi
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:108
1524 of 371 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jonathan Riddell, Marko Dimjasevic, adundovi.