Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
374383 of 444 results
374.
Use Web-Shortcuts: by typing "gg: KDE" one can search the Internet, using Google, for the search phrase "KDE". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href="%1">create your own</a> Web-Shortcuts.
(no translation yet)
Located in about/konq_aboutpage.cc:296
375.
Use the magnifier button <img width='16' height='16' src="%1"></img> in the HTML toolbar to increase the font size on your web page.
(no translation yet)
Located in about/konq_aboutpage.cc:301
376.
When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross <img width='16' height='16' src="%1"></img> in the toolbar.
Когато искате да поставите нов адрес в полето, може да изчистите стария като натиснете бутона <img width="16" height="16" src="%1"></img> в лентата за адреса.
Translated by Zlatko Popov
, qt-format
Located in about/konq_aboutpage.cc:303
377.
To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the icon (favicon) that is to the left of the Location toolbar, drop it on to the desktop, and choose "Icon".
(no translation yet)
Located in about/konq_aboutpage.cc:307
378.
You can also find <img width='16' height='16' src="%1" /> "Full-Screen Mode" in the Settings menu. This feature is very useful for "Talk" sessions.
Функцията "<img width="16" height="16" src="%1"/> Цял екран" е много полезна при разговор. Може да я намерите в менюто "Настройки".
Translated by Zlatko Popov
, qt-format
Located in about/konq_aboutpage.cc:310
379.
Divide et impera (lat. "Divide and conquer") - by splitting a window into two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src="%1" /> Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your own ones.
Разделяй и владей (лат. "Divide et impera") - като разделите прозореца на две части от менюто "Прозорци-><img width="16" height="16" src="%1"/> Вертикално/хоризонтално разделяне" може да направите браузъра да изглежда по ваше желание и да заредите различни профили в различните прозорци.
Translated by Zlatko Popov
, qt-format
Located in about/konq_aboutpage.cc:313
380.
Use the <a href="%1">user-agent</a> feature if the website you are visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to the webmaster!)
Сменете <a href="%1">идентификацията</a> на браузъра, ако някой уеб сайт работи само с Internet Explorer. По този начин браузърът ще се представя като някой друг. И да не забравите да се оплачете на администратора на сайта за дискриминацията.
Translated by Zlatko Popov
Located in about/konq_aboutpage.cc:318
381.
The <img width='16' height='16' src="%1"></img> History in your Sidebar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.
(no translation yet)
Located in about/konq_aboutpage.cc:321
382.
Use a caching <a href="%1">proxy</a> to speed up your Internet connection.
За увеличаване на скоростта при разглеждане използвайте <a href="%1">прокси</a> за временно съхранение на посетените страници.
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Located in about/konq_aboutpage.cc:323
383.
Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror (Settings -> <img width='16' height='16' SRC="%1"></img> Show Terminal Emulator).
Напредналите потребители ще оценят вградената конзола в браузъра, която може да се извика от "Настройки-><img width="16" height="16" SRC="%1"></img> Показване на конзолна програма".
Translated by Yasen Pramatarov
, qt-format
Located in about/konq_aboutpage.cc:325
374383 of 444 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Krasimir Chonov, Miroslav Hadzhiev, Petar Nedialkov, Radostin Radnev, Svetoslav Stefanov, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.