Translations by Piotr Zaryk
Piotr Zaryk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
Display Right Margin
|
|
2008-04-14 |
Wyświetlanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświetlanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświetlanie
|
|
61. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2008-04-14 |
Drukowanie podświetlenia składni
|
|
91. |
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
2008-08-23 |
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
121. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2008-04-14 |
Spróbować zastąpić go aktualnie zapisywanym plikiem?
|
|
132. |
Revert unsaved changes to document '%s'?
|
|
2008-04-14 |
Cofnąć niezapisane zmiany w dokumencie "%s"?
|
|
137. |
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
2008-08-23 |
Zmiany naniesione w ciągu ostatniej godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
142. |
translator-credits
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-04-14 |
Aviary.pl
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
|
|
2008-04-14 |
Aviary.pl
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
|
|
2008-04-14 |
Aviary.pl
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
|
|
224. |
gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?
|
|
2008-04-14 |
Program gedit otworzył ten plik w trybie tylko do odczytu. Modyfikować go mimo to?
|
|
2008-04-14 |
Program gedit otworzył ten plik w trybie tylko do odczytu. Modyfikować go mimo to?
|
|
2008-04-14 |
Program gedit otworzył ten plik w trybie tylko do odczytu. Modyfikować go mimo to?
|
|
228. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2008-04-14 |
Jeśli plik zostanie zapisany, wszystkie zmiany dokonane zewnętrznie mogą zostać utracone. Zapisać mimo to?
|
|
243. |
Do you want to drop your changes and reload the file?
|
|
2008-04-14 |
Porzucić zmiany i wczytać plik ponownie?
|
|
244. |
Do you want to reload the file?
|
|
2008-04-14 |
Wczytać plik ponownie?
|
|
254. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2008-04-14 |
_Systemowa o stałej szerokości (%s)
|
|
263. |
_Display line numbers
|
|
2008-04-14 |
Wyświetla_nie
|
|
266. |
Enable text _wrapping
|
|
2008-04-14 |
Wyświet_lanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświet_lanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświet_lanie
|
|
267. |
Do not _split words over two lines
|
|
2008-04-14 |
Bez _rozdzielania słów
|
|
269. |
Highlight current _line
|
|
2008-04-14 |
Wyróżnian_ie
|
|
2008-04-14 |
Wyróżnian_ie
|
|
2008-04-14 |
Wyróżnian_ie
|
|
273. |
_Tab width:
|
|
2008-04-14 |
_Szerokość:
|
|
275. |
_Enable automatic indentation
|
|
2008-04-14 |
_Tworzenie
|
|
277. |
Create a _backup copy of files before saving
|
|
2008-04-14 |
Tworzenie kopii _zapasowych przed zapisem
|
|
278. |
_Autosave files every
|
|
2008-04-14 |
_Automatyczne co
|
|
282. |
Editor _font:
|
|
2008-04-14 |
W edytor_ze:
|
|
295. |
Print synta_x highlighting
|
|
2008-04-14 |
Dru_kowanie
|
|
297. |
Print line nu_mbers
|
|
2008-04-14 |
Drukowa_nie
|
|
301. |
Print page _headers
|
|
2008-04-14 |
Drukowani_e
|
|
306. |
_Restore Default Fonts
|
|
2008-04-14 |
_Przywróć domyślne
|
|
326. |
_Search for:
|
|
2008-04-14 |
_Tekst:
|
|
383. |
Search for text
|
|
2008-04-14 |
Wyszukuje tekst
|
|
394. |
_Save All
|
|
2008-04-14 |
_Zapisz wszystkie
|
|
396. |
_Close All
|
|
2008-04-14 |
Za_mknij wszystkie
|
|
404. |
_Previous Document
|
|
2008-04-14 |
Ostatnio otwart_e
|
|
438. |
Activate '%s'
|
|
2008-04-14 |
Wyświetla %s
|
|
2008-04-14 |
Wyświetla %s
|
|
2008-04-14 |
Wyświetla %s
|
|
555. |
Cannot move file to trash, do you
want to delete permanently?
|
|
2008-04-14 |
Nie można przenieść pliku do kosza.
Usunąć go bezpowrotnie?
|
|
2008-04-14 |
Nie można przenieść pliku do kosza.
Usunąć go bezpowrotnie?
|
|
2008-04-14 |
Nie można przenieść pliku do kosza.
Usunąć go bezpowrotnie?
|
|
558. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2008-04-14 |
Trwale usunąć plik "%s"?
|
|
559. |
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
|
|
2008-04-14 |
Trwale usunąć zaznaczone pliki?
|
|
590. |
Show _Hidden
|
|
2008-04-14 |
Wyświetl ukr_yte pliki
|