Translations by ShervinKH145
ShervinKH145 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Remove packages
|
|
2010-09-01 |
حذف بسته ها
|
|
5. |
Clean up
|
|
2010-09-01 |
پاکسازی
|
|
11. |
Package will be <b>removed</b>.
|
|
2010-09-01 |
بسته <b>حذف</b> خواهد شد.
|
|
12. |
Package will be <b>installed</b>.
|
|
2010-09-01 |
بسته <b>نصب</b> خواهد شد.
|
|
13. |
File will be <b>removed</b>.
|
|
2010-09-01 |
فایل <b>حذف</b> خواهد شد.
|
|
16. |
Computer Janitor
|
|
2010-09-01 |
تمیزکننده رایانه
|
|
32. |
ignored
|
|
2010-09-01 |
نادیده گرفته شده
|
|
33. |
removable
|
|
2010-09-01 |
قابل حذف
|
|
35. |
This application helps you find and remove software packages you might not need anymore. It also suggests configuration changes that might benefit you.
|
|
2010-09-01 |
این برنامه به شما کمک می کند تا بسته های نرمافزاری ای را که دیگر لازم ندارید پیدا کرده و حذف کنید.این همچنین تغییراتی را در تنظیمات پیکربندی پیشنهاد می کند که ممکن است به نفع شما باشد.
|
|
36. |
Launchpad page
|
|
2010-09-01 |
صفحه Launchpad
|
|
37. |
Did not find anything to clean up.
|
|
2010-09-01 |
چیزی برای پاکسازی یافت نشد.
|
|
38. |
You can close the program now.
|
|
2010-09-01 |
حالا شما میتوانید برنامه را ببندید.
|
|
39. |
Cleaning up...
|
|
2010-09-01 |
در حال پاکسازی...
|
|
40. |
_File
|
|
2010-09-01 |
_فایل
|
|
48. |
_View
|
|
2010-09-01 |
_مشاهده
|
|
49. |
Show previously ignored
|
|
2010-09-01 |
نمایش نادیده گرفته شده های قبلی
|
|
50. |
Sort by name
|
|
2010-09-01 |
مرتبکردن با نام
|
|
2010-09-01 |
مرتبکردن توسط نام
|
|
51. |
Sort by size
|
|
2010-09-01 |
مرتبکردن با حجم
|
|
52. |
_Help
|
|
2010-09-01 |
_راهنما
|
|
53. |
Packages
|
|
2010-09-01 |
بستهها
|
|
54. |
Other
|
|
2010-09-01 |
غیره
|
|
55. |
_Do selected tasks
|
|
2010-09-01 |
_انجام کار های مشخص شده
|
|
56. |
Clean up a system so it's more like a freshly installed one
|
|
2010-09-01 |
پاکسازی یک سیستم بصورتی که بیشتر شبیه یک نسخه تازه نصب شده شود
|
|
57. |
NFS is being used, so the nfs-common package needs to be installed.
|
|
2010-09-01 |
NFS استفاده خواهد شد, پس بسته nfs-common باید نصب شود.
|
|
58. |
Package was installed because another package required it, but now nothing requires it anymore.
|
|
2010-09-01 |
بسته نصب شده است به این دلیل که بسته دیگری آن را نیاز داشته است ولی حالا دیگر هیچ بسته ای ان را نیاز ندارد.
|
|
59. |
User is missing from admin group.
|
|
2010-09-01 |
کاربر در گروه مدیران کل وجود ندارد.
|
|
60. |
User %s needs to be added to the admin group.
|
|
2010-09-01 |
کاربر %s باید به گروه مدیران کل اضافه شود.
|
|
61. |
File was left on the disk by dpkg as part of its configuration file handling. If your computer works fine, you can remove it. You may want to compare it with the actual configuration file (the one without the .dpkg-old or .dpkg-new suffix). If unsure, don't remove the file.
|
|
2010-09-01 |
فایلی توسط dpkg به عنوان بخش هایی از تنظیمات پیکربندی اش باقی مانده است.اگر کامپیوتر شما به درستی کار می کند شما می توانید آن را حذف کنید.ممکن است شما بخواهید آن را با فایل پیکربندی اصلی مقایسه کنید (فایلی که پسوند .dpkg-old یا .dpkg-new را ندارد).اگر مطمئن نیستید فایل را پاک نکنید.
|
|
62. |
The 'relatime' mount option is missing for filesystem mounted at %s
|
|
2010-09-01 |
گزینه مونت 'relatime' برای درایوی که در %s مونت شده است وجود ندارد.
|
|
63. |
The '/dev/scd0' device should be '/dev/cdrom' in fstab.
|
|
2010-09-01 |
دستگاه '/dev/scd0' باید در fstab تبدیل شود به '/dev/cdrom'.
|
|
65. |
Package is no longer supported: it is no longer in the package archive. (It may also have been installed from an unofficial archive that is no longer available. In that case you may want to keep it.)
|
|
2010-09-01 |
بسته دیگر پشتیبانی نمیشود:این دیگر در آرشیو بسته ها نیست.(همچنین ممکن است از آرشیو غیر رسمی ای نصب شده باشد که دیگر قابل دسترس نیست.در این حالت ممکن است شما بخواهید آن را نگه دارید.)
|