|
23.
|
|
|
Your config could not be backed up.\nDo you want to continue anyway?\n
|
|
|
|
Es konnte keine Sicherungskopie Ihrer Konfiguration erstellt werden.\nMöchten Sie dennoch fortfahren?\n
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:113
|
|
24.
|
|
|
Your configuration has been restored to default,\nand your old configuration backed up.\nPlease restart.\n
|
|
|
|
Ihre Konfiguration wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt\nund Ihre alten Einstellungen wurden gespeichert.\nBitte führen Sie einen Neustart durch.\n
|
|
Translated by
Fork
|
|
Reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:122
|
|
25.
|
|
|
Failure restoring configuration to default.\nYour config has not been changed.
|
|
|
|
Die Konfiguration konnte nicht auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.\nIhre Einstellungen wurden nicht verändert.
|
|
Translated by
Fork
|
|
Reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:124
|
|
26.
|
|
|
A new configuration has been generated,\nand your old configuration backed up.\nPlease restart.\n
|
|
|
|
Eine neue Konfiguration wurde eingerichtet\nund eine Sicherheitskopie Ihrer alten Einstellungen wurde erstellt.\nBitte führen Sie einen Neustart durch.\n
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:133
|
|
27.
|
|
|
Could not generate a new configuration
|
|
|
|
Es konnte keine neue Konfiguration erstellt werden
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:135
|
|
28.
|
|
|
Sorry, this option is not implemented yet
|
|
|
|
Diese Option steht leider noch nicht zur Verfügung
|
|
Translated by
Martin Lettner
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:149
|
|
29.
|
|
|
Relevant configuration and log files have been saved to:\n
|
|
|
|
Die relevanten Konfigurations- und Protokolldateien wurden gespeichert unter:\n
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:177
|
|
30.
|
|
|
Bug reports can be submitted at http://www.launchpad.net/ubuntu/.\n
|
|
|
|
Fehlerberichte können auf http://www.launchpad.net/ubuntu/ eingereicht werden.\n
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:177
|
|
31.
|
|
|
<big><b>Ubuntu is running in low-graphics mode</b></big>\n\nYour screen, graphics card, and input device settings\ncould not be detected correctly. You will need to configure these yourself.
|
|
|
|
<big><b>Ubuntu läuft mit niedrigen Grafikeinstellungen</b></big>\n\nIhre Bildschirm-, Grafikkarten- und Eingabegeräteinstellungen\n konnten nicht korrekt ermittelt werden. Bitte richten Sie diese selbst ein.
|
|
Translated by
Fork
|
|
Reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:184
|
|
32.
|
|
|
<big><b>Ubuntu is running in low-graphics mode</b></big>\n\nThe following error was encountered. You may need\nto update your configuration to solve this.\n\n
|
|
|
|
<big><b>Ubuntu läuft mit niedrigen Grafikeinstellungen</b></big>\n\nDer folgende Fehler ist aufgetreten.\nMöglicherweise müssen Sie Ihre Konfiguration anpassen, um ihn zu beseitigen.\n\n
|
|
Translated and reviewed by
Martin Lettner
|
|
|
|
Located in
debian/local/Failsafe/failsafeXinit:186
|