Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
~
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
2011-01-01
Интервал (у данима) када ће аутоматски покренути за нормалним освежeњем.
~
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
2011-01-01
Уколико је ова опција искључена, корисник неће бити обавештен о извештајима о паду апорта који су у току.
~
The maximum UID that is reserved for system users
2011-01-01
Максимални КИД резервисан за кориснике система.
~
To complete the update of your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2011-01-01
Да завршите са освежењем система, поново га покрените. За више информација кликните на иконицу детаља.
~
Automatically launch the default action
2011-01-01
Аутоматски покреће основну акцију.
~
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
2011-01-01
Интервал (у данима) када ће управник-освежења бити аутоматски покренут за нормалним освежењима. Имајте на уму да ће одмах аутоматски бити покренут за безбедносним освежењима. Ако поставите на „0“ биће покренут одмах чим освежења буду доступна.
~
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
2011-01-01
Не приказује икону или прозорче захтева за поновним покретањем. Ово је корисно за администраторе система који желе да заштите ову функционалност од корисника.
~
Hide the reboot notification
2011-01-01
Скрива обавештење о поновном покретању.
~
Display apport crash reports automatically
2011-01-01
Аутоматски приказује извештаје о паду апорта.
~
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
2011-01-01
Подразумеване акције (управник—освежавања) ће бити аутоматски започете. Сви оквири дијалога као што су обавештења, потребно поновно покретање система, откривени медији, биће аутоматски отворени.
~
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
2010-03-22
Интервал (у данима) када аутоматски покренути манаџера-освежења за нормалним освежавањима. Имајте на уму да ће одмах аутоматски бити покренут за безбедоносним освежавањима. Ако поставите на "0" биће покренут чим исправке постану доступне.
~
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
2010-03-22
Интервал (у данима) када аутоматски покренути нормално освежавање
~
The maximum UID that is reserved for system users
2010-03-22
Максимални КИД ресревисан за кориснике система
~
Update-notifier will not be started for system users, this specifies the upper bound of this range.
2010-03-22
Обавештавач о освежењима неће бити покренут за кориснике система, то одређује горњу границу овог опсега.
~
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
2010-03-22
Подразумеване акције (менаџер-освежавања) ће бити аутоматски започете. Сви оквири дијалога као што су обавештења, потребно поновно подизање система, откривени медији ће се аутоматски отвара
~
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
2010-03-22
Уколико је ова опција искључена, корисник неће бити обавештен о извештајима о паду аппорт-а који су у току.
~
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
2010-03-02
Немој приказати икону захтева за поновним покретањем или дијалог. Ово је корисно за администраторе система који желе да заштите ову функционалност од корисника.
~
Hide the reboot notification
2010-03-02
Сакриј обавештење о поновном покретању
~
Automatically launch the default action
2010-03-02
Аутоматски покрени унапред постављену акцију
~
To complete the update of your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2010-03-02
Да би сте употпунили освежавање система, молим поново га покрените. За детаље кликните на икону обавештења.
1.
Unknown Error: '%s' (%s)
2011-01-01
Непозната грешка: „%s“ (%s)
2010-03-22
Непозната грешка: '%s' (%s)
2010-03-02
Непозната грешка '%s' (%s)
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2016-03-30
%i пакет може бити освежен.
%i пакета могу бити освежена.
%i пакета може бити освежено.
2011-01-01
%i пакет може бити освежен.
%i пакетa могу бити освежена.
%i пакета може бити освежено.
2010-03-22
%i пакет може бити освежен
%i пакетa могу бити освежена
%i пакета може бити освежено
2010-03-02
%i пакет може бити освежен
%i пакета могу бити освежена
%i пакета може бити освежено
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2016-03-30
%i освежење је сигурносно.
%i освежења су сигурносна.
%i освежења су сигурносна.
2011-01-01
%i освежење је сигурносно.
%i освежења су сигурносна.
%i освежења јесу сигурносна.
2010-03-02
%i освежавање је сигурносно
%i освежавања јесу сигурносна
%i освежавања јесу сигурносна
4.
Error: Opening the cache (%s)
2016-03-30
Грешка: Отварам оставу (%s)
2010-03-02
Грешка: Отварам кеш (%s)
5.
Error: BrokenCount > 0
2020-11-22
Грешка: Прекинуто бројање > 0
2010-03-22
Грешка: Прекинуто одбројавање > 0
6.
Error: Marking the upgrade (%s)
2010-03-22
Грешка: Обележавање надоградње (%s)
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2016-03-30
Прикажи пакете који ће бити инсталирани/надограђени
2010-03-02
Покажи пакете који ће бити инсталирани/надограђени
8.
Show human readable output on stdout
2016-03-30
Прикажи читљив излаз на стандардном излазу
2011-01-01
Прикажи читљив излаз на стдоуту (stdout)
2010-03-22
Прикажи читљив излаз на стдоут
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2016-03-30
Врати време у дане када су безбедносна освежења инсталирана без надзора (0 значи искључено)
2011-01-01
Врати време у дане када су безбедносна освежења инсталирана без надзора (0 значи онемогућено)
2010-03-22
Врати време у дане када су безбедносне исправке инсталиране без надзора (0 значи онемогућено)
2010-03-02
Врати време на дане када су сигурносна освежавања инсталирана аутоматски (0 значи дизактивиран)
10.
System program problem detected
2011-01-22
Откривен је проблем програма система
11.
Do you want to report the problem now?
2011-01-22
Да ли желите сада да известите о проблему?
12.
Report problem…
2016-03-30
Извести о проблему…
2011-01-22
Извести о проблему...
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2016-03-30
<span weight="bold" size="larger">Унесите вашу лозинку да приступите извештавању о проблемима системских програма</span>
2011-01-01
<span weight="bold" size="larger">Унесите Вашу лозинку да приступите пријављивању проблема системских програма</span>