Translations by Daniel Semblano

Daniel Semblano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
~
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-04
Depois que a informação do pacote foi atualizada, o pacote essencial '%s' não pode mais ser encontrado. Isto indica um sério erro, por favor relate este bug diante o pacote 'update-manager' e inclua os arquivos em /var/log/dist-upgrade/ no relatório de bug.
~
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-04
Se nenhum deste se aplica, então por favor relate este bug diante o pacote 'update-manager' e inclua os arquivos em /var/log/dist-upgrade/ no relatório de bug.
~
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report. %s
2009-03-04
Por favor relate este bug diante o pacote 'update-manager' e inclua os arquivos em /var/log/dist-upgrade/ no relatório de bug. %s
~
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-04
Preparando o sistema para a atualização que falhou. Por favor relate este bug diante o pacote 'update-manager' e inclua os arquivos em /var/log/dist-upgrade/ no relatório de bug.
~
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-04
O sistema foi incapaz de pegar os pré requisitos para a atualização. A atualização será interrompida e restaurada o estado original do sistema. Por favor relate este bug diante o pacote 'update-manager' e inclua os arquivos em /var/log/dist-upgrade/ no relatório de bug.
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2009-03-04
O pacote '%s' está em um estado inconsistente e precisa ser reinstalado, porém nenhum arquivo foi encontrado para ele. Deseja remover este pacote agora para continuar?
Os pacotes '%s' estão em um estado inconsistente e precisam ser reinstalados, porém nenhum arquivo foi encontrado para eles. Deseja remover estes pacotes agora para continuar?
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2009-03-04
O pacote '%s' está em um estado inconsistente e precisa ser reinstalado, porém nenhum arquivo foi encontrado para ele. Por favor reinstale o pacote manualmente ou remova-o do sistema.
Os pacotes '%s' estão em um estado inconsistente e precisam ser reinstalados, porém nenhum arquivo foi encontrado para eles. Por favor reinstale os pacotes manualmente ou remova-os do sistema.
170.
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
2009-03-04
Este download demorará em torno de %s numa conexão DSL de 1Mbit e em torno de %s em um modem de 56K.
347.
Show version and exit
2009-03-04
Mostrar versão e sai (se "exit" estiver como verbo) / Mostrar versão e saída (se "exit" estiver como substantivo)
364.
New release '%s' available.
2009-03-04
Novo lançamento '%s' está disponível.