|
11.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Eble vi volas legi la <a href="release-notes">eldonajn notojn</a> aŭ <a href="update">ĝisdatigi ĉi tiun instalilon</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Eble vi volas legi la <a href="release-notes">eldon-notojn</a> aŭ <a href="update">ĝisdatigi ĉi tiun instalilon</a>.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:14001
|
|
12.
|
|
|
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Eble vi volas legi la <a href="release-notes">eldonajn notojn</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Eble vi volas legi la <a href="release-notes">eldon-notojn</a>.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:15001
|
|
13.
|
|
|
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Eble vi volas <a href="update">ĝisdatigi ĉi tiun instalilon</a>.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:16001
|
|
14.
|
|
|
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in October 2011.
|
|
|
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD'
|
|
|
|
Ĉi tiu estas antaŭeldono de la ${MEDIUM}-vive instalilo de ${RELEASE}. Ĝi ne estas fina eldono; kiu venos per la lasta eldono de la ${RELEASE} en oktobro 2011.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:16001
|
|
15.
|
|
|
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
La instalilo povas regrandigi aŭ viŝi subdiskojn sur via fiksita disko. Certigu, ke vi havas <b>plenan sekurkopion de ĉiuj valoraj datumoj</b> antaŭ ol ruli ĉi tiun programon.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
La instalilo povas regrandigi aŭ viŝi subdiskojn sur via fiksita disko. Zorgu ke vi havas <b>plenan sekurkopion de ĉiuj valoraj datumoj</b> antaŭ ol ruli ĉi tiun programon.
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
16.
|
|
|
Warning
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Averto
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:18001
|
|
17.
|
|
|
Where are you?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Kie vi estas?
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:17001
|
|
18.
|
|
|
Keyboard layout
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Klavararanĝo
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:18001
|
|
19.
|
|
|
Choose your keyboard layout:
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Elektu vian klavarfasonon:
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:19001
|
|
20.
|
|
|
Type here to test your keyboard
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Tajpu ĉi tie por testi vian klavaron
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Tajpu tie ĉi por testi vian klavaron
|
|
|
Suggested by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:20001
|