Translations by Krzysztof Podlaski
Krzysztof Podlaski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Xorg 1.10, Mesa 7.10 and Compiz delivers breathtaking graphics support.
|
|
2011-04-17 |
Niesamowite efekty graficzne zapewni Xorg 1.10, Mesa 7.10 i Compiz.
|
|
~ |
Thank you for testing what will become Edubuntu 11.04.
|
|
2011-04-17 |
Dziękujemy za testowanie przyszłego Edubuntu 11.04
|
|
6. |
<em>Arkose</em> allows you to run an application in a contained environment.
|
|
2011-04-17 |
<em>Arkose</em> umożliwia uruchamianie aplikacji w izolowanym środowisku.
|
|
7. |
You can now test downloaded software in a protected environment easily before deploying.
|
|
2011-04-17 |
Możesz łatwo testować ściągnięte aplikacje w odseparowanym środowisku przed ich wdrożeniem.
|
|
8. |
Integrates with file manager allowing safe execution with a few simple clicks.
|
|
2011-04-17 |
Integruje się z menedżerem plików pozwalając na szybkie uruchamianie za pomocą kilku kliknięć.
|
|
13. |
Calibre e-book manager
|
|
2011-04-17 |
Calibre e-book manager
|
|
14. |
<em>Calibre</em> is an e-library solution for cataloging electronic books.
|
|
2011-04-17 |
<em>Calibre</em> jest e-biblioteką stworzoną do katalogowania e-booków.
|
|
16. |
Supports for many different hardware platforms, including the most popular commercial e-book platforms available.
|
|
2011-04-17 |
Wspiera wiele różnych platform sprzętowych, włączając najpopularniejsze komercyjne rozwiązania obecnie dostępne.
|
|
17. |
Automatically sync feeds and news to your favorite device.
|
|
2011-04-17 |
Automatycznie synchronizuje RSS i wiadomości do twojego ulubionego urządzenia.
|
|
37. |
Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages appear there too, so you can see what's happening at a glance.
|
|
2011-04-17 |
Kliknij na kopertę obok zegara aby zalogować się na swoje konta. Możesz również łatwo sprawdzić nowe wiadomości.
|
|
39. |
FreeMind mindmapping
|
|
2011-04-17 |
FreeMind
|
|
40. |
<em>FreeMind</em> is a powerful mindmapping tool.
|
|
2011-04-17 |
FreeMind to aplikacja do nielinearnego tworzenia notatek.
|
|
41. |
Summarize huge amounts of data efficiently.
|
|
2011-04-17 |
Efektywnie grupuj dużą ilość danych.
|
|
49. |
Geogebra dynamic mathematics
|
|
2011-04-17 |
Geogebra umożliwi wprowadzanie graficznych i algebraicznych danych.
|
|
50. |
<em>Geogebra</em> is a dynamic geometry system.
|
|
2011-04-17 |
<em>Geogebra</em> to dynamiczny system obrazowania geometrycznego.
|
|
51. |
Do constructions with points, vectors, segments, lines and more.
|
|
2011-04-17 |
Twórz figury z punktów, wektorów, segmentów, linii i wielu innych.
|
|
52. |
Modify functions dynamically and edit equations directly.
|
|
2011-04-17 |
Dynamicznie zmieniaj funkcje i edytuj równania bezpośrednio.
|
|
53. |
Supports many elementary calculus-based tools such as derivatives, osculating circle and more.
|
|
2011-04-17 |
Wspiera wiele podstawowych narzędzi matematycznych tj.: pochodne, styczne i wiele innych.
|
|
56. |
There are powerful applications for all sorts of interests, from programming to creating music and exploring the universe. Take a look at the <em>Featured Applications</em> section for some of our favorites!
|
|
2011-04-17 |
Mnóstwo atrakcyjnych aplikacji dla różnych zainteresowań: od programowania po tworzenie muzyki czy eksplorowanie gwiazd. Rzuć okiem na dział <em>Polecane Aplikacje</em> aby przyjrzeć się naszym ulubionym!
|
|
58. |
iTalc intelligent teaching
|
|
2011-04-17 |
iTalc inteligentne nauczanie
|
|
62. |
Play and learn
|
|
2011-04-17 |
Baw się i ucz
|
|
66. |
Also included are geography games, turtle programming, a typing tutor, memory exercises and more!
|
|
2011-04-17 |
Zawiera również gry geograficzne, programowanie, nauka pisania, ćwiczenia pamięciowe i wiele więcej!
|
|
67. |
LibreCAD computer aided drawing
|
|
2011-04-17 |
LibreCAD komputerowo wspierane projektowanie (rysunki techniczne)
|
|
68. |
<em>LibreCAD</em> is a an application for 2D Computer Aided Design (CAD).
|
|
2011-04-17 |
<em>LibreCAD</em> jest aplikacją wspierającą rysowanie 2D (CAD).
|
|
69. |
Create technical drawings such as building plans, interiors or mechanical parts.
|
|
2011-04-17 |
Twórz rysunki techniczne takie jak plany budynków, wnętrz czy części mechanicznych.
|
|
70. |
Draw up schemas and diagrams.
|
|
2011-04-17 |
Rysuj schematy i diagramy.
|
|
76. |
<em>Gnome Nanny</em> provides parental control in Edubuntu.
|
|
2011-04-17 |
<em>Gnome Nanny</em> umożliwia kontrolę rodzicielską w Edubuntu.
|
|
79. |
Drawing with Pencil
|
|
2011-04-17 |
Rysowanie ołówkiem.
|
|
80. |
Edubuntu ships with <em>Pencil</em>, a multi-purpose drawing tool.
|
|
2011-04-17 |
Edubuntu dostarczane jest z <em>Pencilem</em>, wielofunkcyjnym narzędziem do rysowania.
|
|
81. |
Create traditional hand-drawn animations or cartoons.
|
|
2011-04-17 |
Twórz odręcznie rysowane animacje, kreskówki.
|
|
82. |
Mix up bitmap and vector graphics.
|
|
2011-04-17 |
Mieszaj bitmapy z grafiką wektorową.
|
|
83. |
Start a comic-strip or draw a self-portrait!
|
|
2011-04-17 |
Rysuj komuksy i autportrety.
|
|
87. |
Launch browsers in fullscreen mode in kiosk environments.
|
|
2011-04-17 |
Uruchamiaj przeglądarkę w trybie pełnoekranowym w różnych infomatach.
|
|
88. |
Sabayon user profile editor
|
|
2011-04-17 |
Sabayon -edytor profili użytkownika
|
|
92. |
Testdrive in Software Center
|
|
2011-04-17 |
Przetestuj w Software Center
|
|
93. |
<em>Testdrive</em> allows you to try out software over the web before installation.
|
|
2011-04-17 |
<em>Testdrive</em> umożliwia ci przetestowanie przez sieć przed instalacją.
|
|
94. |
Try an application out before deciding whether it's the right tool for the job.
|
|
2011-04-17 |
Wypróbuj aplikację zanim zdecydujesz że to właściwe narzędzie do zadania.
|
|
95. |
Demo applications to users on their machines without making any permanent local changes.
|
|
2011-04-17 |
Zaprezentuj demo aplikacji innym użytkownikom na ich maszynach bez dokonywania w nich zmian lokalnie.
|
|
96. |
Find it in Software Center, which can be found under the Applications menu.
|
|
2011-04-17 |
Znajdź w Software Center, które znajdziesz w menu Aplikacje.
|
|
97. |
Welcome and thank you
|
|
2011-04-17 |
Witamy i dziękujemy.
|
|
99. |
If this is an alpha/beta candidate, please log this installation on <a href="http://iso.qa.ubuntu.com/">http://iso.wa.ubuntu.com</a>.
|
|
2011-04-17 |
Jeśli to alpha/beta, prosimy prześlij log instalacji <a href="http://iso.qa.ubuntu.com/">http://iso.wa.ubuntu.com</a>.
|
|
100. |
File bugs at <a href="http://bugs.launchpad.net">http://bugs.launchpad.net</a>.
|
|
2011-04-17 |
Błędy wyślij na: <a href="http://bugs.launchpad.net">http://bugs.launchpad.net</a>.
|
|
101. |
Talk to us on irc.freenode.net, channel #edubuntu
|
|
2011-04-17 |
Porozmawiaj z niami na irc.freenode.net, kanale #edubuntu
|
|
102. |
Most up to date news at <a href="http://edubuntu.org">http://edubuntu.org</a>
|
|
2011-04-17 |
Najświeższe wiadomości <a href="http://edubuntu.org">http://edubuntu.org</a>
|
|
103. |
This slide will be removed after the beta release.
|
|
2011-04-17 |
Ten slajd będzie usunięty po wydaniu bety.
|
|
109. |
Shuffle between your laptop, netbook, and company desktop and find everything you need automatically synchronized. Your documents, music, bookmarks, address book, and notes – everything goes where you go with <em>Ubuntu One</em>.
|
|
2011-04-17 |
Przenoś dane między laptopem, netbookiem i służbowym desktopem a wszystko będzie automatycznie zsynchronizowane. Twoje dokumenty, muzyka, zakładki, kontakty i notatki - wszystko podąża za tobą dzięki <em>Ubuntu One</em>.
|
|
111. |
Share folders using your synchronized address book. Project collaboration has never been easier.
|
|
2011-04-17 |
Współdziel katalogi używając synchronizowanej książki adresowej. Współpraca w projekcie nigdy nie była prostsza.
|
|
113. |
Under the hood
|
|
2011-04-17 |
Pod maską.
|
|
114. |
Edubuntu is built on the latest and greatest free software available.
|
|
2011-04-17 |
Edubuntu opiera się na najnowszym i najlepszym wolnym oprogramowaniu jakie jest dostępne.
|
|
117. |
Python 2.7 provides increased performance and functionality.
|
|
2011-04-17 |
Python 2.7 zapewnie usprawnioną wydajność i funkcjonalność.
|