Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Luxembourgish guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

615 of 113 results
6.
Error: need a repository as argument
Fehler: eng Software-Pakquell gëtt als Aurgument gebräucht
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../add-apt-repository:95
7.
You are about to add the following PPA to your system:
Där sidd amgaangen folgend PPA an äre System dobäizemaachen:
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Pit Wenkin
Located in ../add-apt-repository:151
8.
More info: %s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Méi Informatiounen: %s
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../add-apt-repository:155
9.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
Dréckt [ENTER], vir weider ze maachen oder Ctrl + c, vir d'dobäimaachen ofzebriechen
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../add-apt-repository:147
10.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
Fehler: "%s" existéiert a kenger Software-Pakquell-Lëscht
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../add-apt-repository:183 ../add-apt-repository:187
11.
Error: '%s' invalid
Fehler: "%s" ass net gülteg
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../add-apt-repository:192
12.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i> Vir d'Benotzen vun Ubuntu méi liicht ze maachen, kënnt där um Beléiftheetsconquer deelhuelen. Falls Där ärch dofir entscheed, gëtt all Woch eng Lëscht vun allen installéierten Programmer an wéi oft Där dës benotzt hutt gesammelt an anonym un den Ubuntu-Project iwwerdrunn.
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
13.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i> Vir d'Benotzen vun Debian méi liicht ze maachen, kënnt där um Beléiftheetsconquer deelhuelen. Falls Där ärch dofir entscheed, gëtt all Woch eng Lëscht vun allen installéierten Programmer an wéi oft Där dës benotzt hutt gesammelt an anonym un den Debian-Project iwwerdrunn.
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
14.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
D'Lëscht vun der installéierter Software an der Héifegkeet wou Där se Benotzt un den Distributiouns-Project iwwerdroen.
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
15.
Mirror
Spigel
Translated by Philippe Clement
Reviewed by Philippe Clement
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:63
615 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu Luxembourgish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Philippe Clement.