|
11.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:192
|
|
12.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i> כדי לשפר את חוויית המשתמש באובונטו, ניתן לקחת חלק בתחרות הפופולריות. אם כך תעשו רשימת התוכנות המותקנות ותדירות השימוש בהן תישלח באופן אנונימי למיזם אובונטו בכל שבוע.
התוצאות משמשות לשיפור התמיכה בתוכנות פופולריות ולדירוג היישומים בתוצאות החיפוש.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
In upstream: |
|
<i> כדי לשפר את החוויה למשתמש באובונטו, אנא קחו חלק בתחרות הפופולריות. אם תעשו כן רשימת התוכנות המותקנות ותכיפות השימוש בהן תשלח אנונימית לפרוייקט אובונטו מיד שבוע.
בתוצאות נעשה שימוש כדי לשפר את התמיכה בתוכנות פופולריות, ולדרג את היישומים בתוצאות החיפוש.</i>
|
|
|
Suggested by
Yaniv Abir
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
13.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i> כדי לשפר את חוויית המשתמש באובונטו, ניתן לקחת חלק בתחרות הפופולריות. אם כך תעשו רשימת התוכנות המותקנות ותדירות השימוש בהן תישלח באופן אנונימי למיזם אובונטו בכל שבוע.
התוצאות משמשות לשיפור מבנה תקליטורי ההתקנה.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
In upstream: |
|
<i> כדי לשפר את החוויה למשתמש באובונטו, אנא קחו חלק בתחרות הפופולריות. אם תעשו כן רשימת התוכנות המותקנות ותכיפות השימוש בהן תשלח אנונימית לפרוייקט אובונטו מיד שבוע.
בתוצאות נעשה שימוש כדי לשפר את התמיכה בתוכנות פופולריות, ולדרג את היישומים בתוצאות החיפוש.</i>
|
|
|
Suggested by
Yaniv Abir
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
14.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
שליחת רשימת התוכנות המותקנות ואת תדירות השימוש בהן למיזם ההפצה.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
15.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
שרת מראה
|
|
Translated and reviewed by
Mark Krapivner
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:63
|
|
16.
|
|
|
Testing Mirrors
|
|
|
|
שרתי המראה נבדקים
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218
|
|
17.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
ביטול
|
|
Translated and reviewed by
Mark Krapivner
|
In upstream: |
|
שינויים
|
|
|
Suggested by
Yaniv Abir
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:187
../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
|
|
18.
|
|
|
No suitable download server was found
|
|
|
|
לא נמצא שרת מתאים להורדות
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:219
../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:337
|
|
19.
|
|
|
Please check your Internet connection.
|
|
|
|
נא לבדוק את החיבור לאינטרנט.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
In upstream: |
|
אנא בדקו את החיבור לאינטרנט.
|
|
|
Suggested by
Yaniv Abir
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:220
../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
|
|
20.
|
|
|
Canceling...
|
|
|
|
בהליכי ביטול...
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:235
../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:353
|