|
39.
|
|
|
Why is it asking me to remove several programs together?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
Porque é que me está a pedir para remover vários programas de uma só vez?
|
|
Translated by
Pedro Machado Santa
|
|
Reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:191
|
|
40.
|
|
|
Sometimes if you try to remove one item, Ubuntu Software Center will warn you that other items will be removed too. There are two main reasons this happens.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Às vezes, se tentar remover um item, o Centro de Programas Ubuntu irá avisá-lo que os outros itens também serão removidos . Existem duas razões principais para isto acontecer.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:193
|
|
41.
|
|
|
If you remove an application, any add-ons or plugins for that application usually will be removed too.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
|
Se remover uma aplicação, geralmente quaisquer extensões ou plugins dessa aplicação serão também removidos.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:200
|
|
42.
|
|
|
Multiple applications are sometimes provided as a single package. If any of them are installed, all of them are installed. And if any of them are removed, all of them are removed. Ubuntu Software Center cannot remove them individually, because it has no instructions on how to separate them.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
|
Ás vezes são fornecidas várias aplicações como um único pacote. Se alguns delas estiverem instalados, serão todas instaladas. E se qualquer uma delas forem removidas, serão todas removidas. O Centro de Software Ubuntu não pode removê-las individualmente, porque este não tem instruções sobre como separá-las.
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:206
|
|
43.
|
|
|
You can use the <guilabel>Main Menu</guilabel> settings to hide unwanted items without removing them from the computer. In Ubuntu, you can find <guilabel>Main Menu</guilabel> inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>. In Ubuntu Netbook Edition, it is in <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Pode utilizar as definições do <guilabel>Menu Principal</guilabel> para ocultar os itens indesejados, sem os remover do computador. No Ubuntu, pode encontrar dentro do <guilabel>Menu Principal</guilabel> <menuchoice>Sistema<guimenu> </guimenu> <guisubmenu>Preferências</guisubmenu> </menuchoice>. No Ubuntu Netbook Edition, é em <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guisubmenu>Preferências</guisubmenu> </menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:215
|
|
44.
|
|
|
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Customizing the menu bar</ulink>
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
|
|
|
|
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Personalizar a barra de menus</ulink>
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:226
|
|
45.
|
|
|
What is “Canonical-maintained”?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
O que significa “mantido pela Canonical”?
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:232
|
|
46.
|
|
|
Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical. Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates are provided for these programs.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Alguns dos programas disponíveis para Ubuntu são mantidos pela Canonical. Os engenheiros da Canonical garantem que as correções de segurança e outras atualizações críticas são fornecidas a estes mesmos programas.
|
|
Translated by
Ivo Xavier
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:234
|
|
47.
|
|
|
Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates are provided on a best-effort basis.
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><para>
|
|
|
|
Outros programas são mantidos pela comunidade de desenvolvedores do Ubuntu. As atualizações são todas disponibilizadas com base no melhor esforço.
|
|
Translated by
Alfredo Silva
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:240
|
|
48.
|
|
|
What is “Canonical Partners”?
|
|
|
type: Content of: <book><chapter><title>
|
|
|
|
O que são “ Parceiros Canonical”?
|
|
Translated by
Bajoja Boy
|
|
Reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
Located in
help/C/software-center.xml:245
|