|
104.
|
|
|
%s : could not change permissions of directory " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non foi posíbel cambiar os permisos do directorio « %s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:2956 initdb.c:3026
|
|
105.
|
|
|
%s : directory " %s " exists but is not empty
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : existe o directorio « %s » máis non está baleiro
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:2969 initdb.c:3038
|
|
106.
|
|
|
If you want to create a new database system, either remove or empty
the directory " %s " or run %s
with an argument other than " %s ".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se quere crear un novo clúster de bases de datos, retire ou baleire
o directorio « %s », ou execute %s
cun argumento distinto de « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:2972
|
|
107.
|
|
|
%s : could not access directory " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non foi posíbel acceder ao directorio « %s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:2980 initdb.c:3048
|
|
108.
|
|
|
%s : transaction log directory location must be an absolute path
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : a localización do directorio de rexistros de transaccións debe ser una ruta absoluta
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:2994
|
|
109.
|
|
|
If you want to store the transaction log there, either
remove or empty the directory " %s ".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se quere almacenar o directorio de rexistro de transaccións aí,
retire ou baleire o directorio « %s ».
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:3041
|
|
110.
|
|
|
%s : could not create symbolic link " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non foi posíbel crear a ligazón simbólica « %s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:3060
|
|
111.
|
|
|
%s : symlinks are not supported on this platform
|
|
|
|
%s : as ligazóns simbólicas non están admitidas nesta plataforma
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:3065
|
|
112.
|
|
|
creating subdirectories ...
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
a crear subdirectorios...
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:3071
|
|
113.
|
|
|
Success. You can now start the database server using:
%s %s %s postgres %s -D %s %s %s
or
%s %s %s pg_ctl %s -D %s %s %s -l logfile start
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Correcto. Agora pode iniciar o servidor da base de datos empregando:
%s %s %s postgres %s -D %s %s %s
or
%s %s %s pg_ctl %s -D %s %s %s -l logfile start
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
initdb.c:3135
|