|
87.
|
|
|
Error creating the per-user configuration directory
|
|
|
|
ユーザーごとの構成ディレクトリの作成に失敗しました
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:285
|
|
88.
|
|
|
There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The directory is created by copying the contents of %s. The specific error was
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s needs to create this directory to store information such as the list of scan profiles. Check for access to the directory and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ディレクトリ %s かその中でのファイル作成時にエラーが発生しました。このディレクトリは%s のコンテンツをコピーするために作成されました。特定されたエラーは以下の通り
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s がスキャンプロファイルなど情報を保存するためにこのディレクトリが必要です。ディレクトリへのアクセス権限を確認して再度試してみてください。
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:286
|
|
89.
|
|
|
Error parsing the configuration file
|
|
|
|
設定ファイルの読み込みエラー
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:311
|
|
90.
|
|
|
There was an error parsing the configuration file %s. The specific error was
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s can continue without this file but any information in it will be ignored until it is repaired.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
設定ファイル %s を開けません。エラーは以下の通り
![](/@@/translation-newline)
%s
![](/@@/translation-newline)
%s はこのファイルなしでも継続できますが、修復されるまでどの情報も無視されます
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:312
|
|
91.
|
|
|
You are trying to run %s with a non-root user!
![](/@@/translation-newline)
Some %s options need root privileges to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rootでないユーザーで %s を使おうとしています
![](/@@/translation-newline)
いくつかの %s オプションではルート権限が必要になります
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:394
|
|
92.
|
|
|
Non-root user
|
|
|
|
rootユーザーではありません
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:399
|
|
93.
|
|
|
Sc_an
|
|
|
|
スキャン(_A)
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/MainWindow.py:251
|
|
94.
|
|
|
_Save Scan
|
|
|
|
スキャン結果を保存する(_S)
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/MainWindow.py:255
|
|
95.
|
|
|
Save current scan results
|
|
|
|
現在のスキャン結果を保存する
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/MainWindow.py:257
|
|
96.
|
|
|
Save All Scans to _Directory
|
|
|
|
全てのスキャン結果をディレクトリに保存する(_D)
|
|
Translated by
Yuji Tounai
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/MainWindow.py:262
|