Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
8796 of 311 results
87.
Error creating the per-user configuration directory
ユーザーごとの構成ディレクトリの作成に失敗しました
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/App.py:285
88.
There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The directory is created by copying the contents of %s. The specific error was

%s

%s needs to create this directory to store information such as the list of scan profiles. Check for access to the directory and try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ディレクトリ %s かその中でのファイル作成時にエラーが発生しました。このディレクトリは%s のコンテンツをコピーするために作成されました。特定されたエラーは以下の通り

%s

%s がスキャンプロファイルなど情報を保存するためにこのディレクトリが必要です。ディレクトリへのアクセス権限を確認して再度試してみてください。
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/App.py:286
89.
Error parsing the configuration file
設定ファイルの読み込みエラー
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/App.py:311
90.
There was an error parsing the configuration file %s. The specific error was

%s

%s can continue without this file but any information in it will be ignored until it is repaired.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
設定ファイル %s を開けません。エラーは以下の通り

%s

%s はこのファイルなしでも継続できますが、修復されるまでどの情報も無視されます
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/App.py:312
91.
You are trying to run %s with a non-root user!

Some %s options need root privileges to work.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
rootでないユーザーで %s を使おうとしています

いくつかの %s オプションではルート権限が必要になります
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/App.py:394
92.
Non-root user
rootユーザーではありません
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in zenmapGUI/App.py:399
93.
Sc_an
スキャン(_A)
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in zenmapGUI/MainWindow.py:251
94.
_Save Scan
スキャン結果を保存する(_S)
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/MainWindow.py:255
95.
Save current scan results
現在のスキャン結果を保存する
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/MainWindow.py:257
96.
Save All Scans to _Directory
全てのスキャン結果をディレクトリに保存する(_D)
Translated by Yuji Tounai
Located in zenmapGUI/MainWindow.py:262
8796 of 311 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jiro Matsuzawa, Kenichi Ito, Shushi Kurose, Yuji Tounai.