|
8.
|
|
|
2011
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:32(year)
|
|
9.
|
|
|
Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
|
|
Translated and reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:15(ulink)
|
|
10.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. ja <placeholder-1/> liikmed
|
|
Translated and reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:34(holder)
|
|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Ubuntu Dokumentatsiooni Projekt
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This document contains information about various printing options that <phrase>Kubuntu</phrase> offers and other related tasks.
|
|
|
|
See dokument sisaldab teavet erinevate printimisvalikute ja seonduvate tegevuste kohta, mida <phrase>Kubuntu</phrase> pakub.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:15(para)
|
|
13.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Printimine
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:24(title)
|
|
14.
|
|
|
Most printers are supported by <phrase>Kubuntu</phrase>. System Settings > Printer Configuration provides the ability to add printers, modify their settings, monitor printing jobs, suspend or restart printers, and set up printer sharing.
|
|
|
|
Kubuntu toetab enamikke printereid. <application>KDEPrint</application> võimaldab lisada printereid, muuta nende seadistusi, jälgida printimistöid, eemaldada printereid süsteemist, neid taaskäivitada ning jagada.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:26(para)
|
|
15.
|
|
|
HP Device Manager
|
|
|
|
HP Seadmehaldur
|
|
Translated by
Xiyron
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:35(title)
|
|
16.
|
|
|
The <application>HP Device Manager</application> simplifies the configuration of <acronym>printers</acronym>, including <acronym>HP</acronym> Multifunction Devices (<acronym>MFD</acronym>s)--printers that also copy and scan. This application should be used if there is a direct connection from the computer to the printer via <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (parallel port), or network (direct connection or JetDirect). The <application>HP Device Manager</application> does not work with printers on a shared network using <application>Samba</application>. If the printer is configured with <application>Samba</application>, <xref linkend="print-network"/> is recommended.
|
|
|
|
<application>HP seadmehaldur</application> lihtsustab <acronym>HP</acronym> multifunktsionaalsete seadmete, (<acronym>MFD</acronym>s), printerite (koopia tegemise ja skaneerimise funktsiooniga) ning teiste <acronym>HP</acronym> printerite seadistamist. Selle rakenduse kasutamiseks on soovitatav otseühendus <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (paralleelport) või võrgu kaudu (otseühendus või JetDirect). <application>HP seadmehaldur</application> ei tööta <application>Sambat</application>t kasutaval võrguprinteril seadistatud printeritega. Kui sinu printer selliselt seadistatud, siis on soovitatav vaadata <xref linkend="print-network"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:37(para)
|
|
17.
|
|
|
To open the <application>HP Device Manager</application>, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. In the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog, type <userinput>printer ![](/@@/translation-newline)
toolbox</userinput> followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button or pressing the <keycap>Enter</keycap> key. If this is the first time opening the application, the <guilabel>No Installed HP Devices Found</guilabel> dialog will appear. Three choices will be presented: <guibutton>Setup Device...</guibutton>, <guibutton>CUPS Web Interface</guibutton>, and <guibutton>Close</guibutton>. To set up the printer, select the <guibutton>Setup Device...</guibutton> button. When prompted for a password, enter the correct password and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. Select the option that suits the printer configuration and complete the setup. The <application>HP Device Manager</application> has the ability to automatically detect any attached devices, or to scan a network for any compatible devices.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<application>HP seadmehalduri</application> avamiseks vajuta <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> ning kui ilmub dialoog <guilabel>Käivita käsk</guilabel>, siis trüki <userinput>printeri ![](/@@/translation-newline)
tööriistakast</userinput> ning vajuta nuppu <guibutton>OK</guibutton> või klahvi <keycap>Enter</keycap>. Kui avad seda rakendust esimest korda, siis saad teate, et <guilabel>paigaldatud HP seadmeid ei leitud</guilabel>. Sul on kolm valikut: <guibutton>Seadista seade...</guibutton>, <guibutton>CUPS veebiliides</guibutton> ja <guibutton>Sulge</guibutton>. Oma printeri seadistamiseks vali nupp <guibutton>Seadista seade...</guibutton>. Kui küsitakse parooli, siis sisesta oma kasutaja parool ning vajuta nuppu <guibutton>OK</guibutton>. Seejärel pead valima sellise valiku, mis sobib sinu seadistustega. <application>HP seadmehaldur</application> tuvastab automaatselt iga lisatud seadme või otsib sinu võrgust ühilduvaid seadmeid.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:49(para)
|