|
46.
|
|
|
When adding an account for sending e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> in the <guilabel>Accounts</guilabel> section under the <guilabel>Sending</guilabel> tab. A <guilabel>Create Outgoing Account</guilabel> dialog will appear asking for the account type.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:176(para)
|
|
47.
|
|
|
Sending e-mail account types
|
|
|
|
Types de comptes d'envoi de courriels
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:183(title)
|
|
48.
|
|
|
SMTP
|
|
|
|
SMTP
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:205(guilabel)
|
|
49.
|
|
|
<acronym>SMTP</acronym> allows for the use of a server provided either by an e-mail service or an Internet Service Provider (<acronym>ISP</acronym>). It is the most common account type used to send e-mail.
|
|
|
|
<acronym>SMTP</acronym> permet l'utilisation d'un serveur fourni soit par un service de courriel, soit par un fournisseur de service Internet (<acronym>ISP</acronym>). C'est le type de compte le plus courant utilisé pour l'envoi de courriels.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:186(para)
|
|
50.
|
|
|
Sendmail
|
|
|
|
Sendmail
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:217(guilabel)
|
|
51.
|
|
|
<application>Sendmail</application> is a Mail Transfer Agent (<acronym>MTA</acronym>) that is separate from <application>KMail</application> and is used in more advanced configurations.
|
|
|
|
<application>Sendmail</application> est un agent de transfert de courriels (<acronym>MTA</acronym>) séparé de <application>KMail</application> utilisé pour des configurations plus avancées.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:195(para)
|
|
52.
|
|
|
Dummy MailTransport Resource
|
|
|
|
Ressource de test de Transport de courriels
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:228(guilabel)
|
|
53.
|
|
|
A dummy resource implementing mail transport interface. It should only be used by those who are experienced with it.
|
|
|
|
Une ressource de test simulant une interface de transport de courriels. Son utilisation est réservée aux utilisateurs expérimentés.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:231(para)
|
|
54.
|
|
|
The rest of the configuration options for <application>KMail</application> pertain to security and layout. In most situations, the defaults are fine, however <application>KMail</application> can be configured to suit particular needs.
|
|
|
|
Le reste des options de configuration de <application>KMail</application> concerne la sécurité et la disposition. Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut conviennent, cependant <application>KMail</application> peut être configuré pour répondre à des besoins particuliers.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:238(para)
|
|
55.
|
|
|
Internet Relay Chat (<acronym>IRC</acronym>)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
docs/communication/C/communication.xml:224(title)
|