Browsing Galician translation

36 of 44 results
36.
<acronym>KDE</acronym> is similar to <phrase>GNOME</phrase> in many ways, but there are distinct differences which distinguish <acronym>KDE</acronym> as a desktop environment. <acronym>KDE</acronym> uses C++ as its base with the Qt <acronym>GUI</acronym> toolkit, while <phrase>GNOME</phrase> uses the <acronym>GTK</acronym><acronym>GUI</acronym> toolkit and is written in C. <acronym>KDE</acronym> is the older of the two and puts more emphasis on features and usability. <phrase>GNOME</phrase> prides itself on simplicity and ease of use. The common criticism of <phrase>GNOME</phrase> is that it is lacking in features and applications, while the most common complaint about <acronym>KDE</acronym> is that it has too many features.
<acronym>KDE</acronym> é semellante a <phrase>GNOME</phrase> en moitos sentidos, mais existen diferenzas claras que distinguen <acronym>KDE</acronym> como ambiente de escritorio. <acronym>KDE</acronym> emprega C++ como base co toolkit de interface Qt, mentres que <phrase>GNOME</phrase> emprega o toolkit de interface <acronym>GTK</acronym> e está escrito en C. <acronym>KDE</acronym> é o máis antigo dos dous e enfatiza as funcionalidades e a usabilidade. <phrase>GNOME</phrase> enorgullécese da súa simplicidade e facilidade de uso. A crítica habitual sobre <phrase>GNOME</phrase> é que carece de funcionalidades e aplicativos, mentres que a queixa máis habitual sobre <acronym>KDE</acronym> é que ten demasiadas funcionalidades.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in docs/about/C/about.xml:163(para)
36 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.