Translations by Nasim Daniarzadeh
Nasim Daniarzadeh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Connecting to %1...
|
|
2008-10-04 |
اتصال به %1...
|
|
2. |
The connection to the server was lost.
|
|
2008-10-04 |
اتصال به کارساز از دست رفت.
|
|
3. |
Server identification failed.
|
|
2008-10-04 |
خرابی در شناسایی کارساز.
|
|
13. |
Authenticating user...
|
|
2008-10-04 |
در حال احراز هویت کارساز...
|
|
14. |
Authentication failed.
|
|
2008-10-04 |
خرابی در احراز هویت.
|
|
16. |
Activating script...
|
|
2008-10-04 |
فعالسازی دستنوشته...
|
|
17. |
There was an error activating the script.
|
|
2008-10-04 |
در حین فعالسازی دستنوشته خطایی رخ داد.
|
|
18. |
There was an error deactivating the script.
|
|
2008-10-04 |
در حین ناتوانسازی دستنوشته خطایی رخ داد.
|
|
19. |
Sending data...
|
|
2008-10-04 |
در حال ارسال داده...
|
|
20. |
KIO data supply error.
|
|
2008-10-04 |
خطای پشتیبانی داده KIO.
|
|
21. |
Network error.
|
|
2008-10-04 |
خطای شبکه.
|
|
22. |
Verifying upload completion...
|
|
2008-10-04 |
تغییر تکمیل بارگذاری...
|
|
23. |
The script did not upload successfully.
This is probably due to errors in the script.
The server responded:
%1
|
|
2008-10-04 |
دستنوشته با موفقیت بارگذاری نشد.
ممکن است ناشی از خطاهای درون دستنوشته باشد.
کارساز پاسخ داد:
%1
|
|
24. |
The script did not upload successfully.
The script may contain errors.
|
|
2008-10-04 |
دستنوشته با موفقیت بارگذاری نشد.
ممکن است دستنوشته حاوی خطا باشد.
|
|
26. |
Retrieving data...
|
|
2008-10-04 |
در حال بازیابی داده...
|
|
27. |
Finishing up...
|
|
2008-10-04 |
در حال اتمام...
|
|
28. |
A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading.
|
|
2008-10-04 |
هنگام سعی برای مذاکره پیرامون دستنوشته، یک خطای قرارداد رخ داد.
|
|
30. |
Folders are not supported.
|
|
2008-10-04 |
پوشهها پشتیبانی نمیشوند.
|
|
31. |
Deleting file...
|
|
2008-10-04 |
در حال حذف پرونده...
|
|
32. |
The server would not delete the file.
|
|
2008-10-04 |
کارساز پرونده را حذف نمیکند.
|
|
34. |
Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script).
|
|
2012-03-13 |
به هیچ چیز جز ۰۷۰۰ )فعال( یا ۰۶۰۰ )دستنوشته غیرفعال( نمیتوان تغییر حالت داد.
|
|
2008-10-04 |
به هیچ چیز جز ۰۷۰۰ )فعال( یا ۰۶۰۰ )دستنوشتۀ غیرفعال( نمیتوان تغییر حالت داد.
|
|
36. |
Sieve Authentication Details
|
|
2008-10-04 |
غربال جزئیات احراز هویت
|
|
37. |
Please enter your authentication details for your sieve account (usually the same as your email password):
|
|
2012-03-13 |
لطفاً، جزئیات احراز هویت خود را برای حساب غربال وارد کنید )معمولًا مشابه اسم رمز رایانامه شماست(:
|
|
2008-10-04 |
لطفاً، جزئیات احراز هویت خود را برای حساب غربال وارد کنید )معمولًا مشابه اسم رمز رایانامۀ شماست(:
|
|
38. |
A protocol error occurred during authentication.
Choose a different authentication method to %1.
|
|
2008-10-04 |
طی احراز هویت خطای قراردادی رخ داد.
برای %1، یک روش احراز هویت دیگر انتخاب کنید.
|
|
39. |
Authentication failed.
Most likely the password is wrong.
The server responded:
%1
|
|
2008-10-04 |
خرابی در احراز هویت.
به نظر میرسد که اسم رمز نادرست است.
کارساز پاسخ داد:
%1
|
|
40. |
A protocol error occurred.
|
|
2008-10-04 |
خطای قرارداد رخ داد.
|