|
29.
|
|
|
Wrong Crypto Plug-In.
|
|
|
|
Nepareizs šifrēšanas spraudnis.
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:551
|
|
30.
|
|
|
Different results for signatures
|
|
|
|
Parakstiem atšķirīgi rezultāti
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:703 objecttreeparser.cpp:2262
|
|
31.
|
|
|
The crypto engine returned no cleartext data.
|
|
|
|
Šifrēšanas dzinējs neatgrieza atklāta teksta datus.
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:807
|
|
32.
|
|
|
Status:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Statuss:
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:810 objecttreeparser.cpp:2737
objecttreeparser.cpp:2780
|
|
33.
|
|
|
(unknown)
|
Context: |
|
Status of message unknown.
|
|
|
|
(nezināms)
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:817
|
|
34.
|
|
|
Crypto plug-in "%1" is not initialized.
|
|
|
|
Šifrēšanas spraudnis "%1" nav inizializēts.
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:828 objecttreeparser.cpp:1108
|
|
35.
|
|
|
Crypto plug-in "%1" cannot verify signatures.
|
|
|
|
Šifrēšanas spraudnis "%1" nespēj pārbaudīt parakstus.
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:832
|
|
36.
|
|
|
No appropriate crypto plug-in was found.
|
|
|
|
Nav atrasts piemērots šifrēšanas spraudnis.
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:837 objecttreeparser.cpp:1116
|
|
37.
|
|
|
No %1 plug-in was found.
|
Context: |
|
%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'
|
|
|
|
Nav atrasts neviens %1 spraudnis.
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:840
|
|
38.
|
|
|
The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br />Reason: %1
|
|
|
|
Šī vēstule ir parakstīta, bet paraksta īstumu nevar apstiprināt. <br/>Iemesls: %1
|
|
Translated by
Maris Nartiss
|
|
|
|
Located in
objecttreeparser.cpp:844
|