|
1.
|
|
|
The VCard's primary email address is already in your address book; however, you may save the VCard into a file and import it into the address book manually.
|
|
|
|
Hovudadressa til dette vCard-et er i adresseboka frå før. Men du kan lagra vCard-et til ei fil og importera fila manuelt til adresseboka.
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
Den primære e-postadressen til dette VCardet er i adresseboka fra før, men du kan lagre VCardet til en fil og importere fila manuelt til adresseboka.[nbsp] …
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:61
|
|
2.
|
|
|
Select Address Book
|
|
|
|
Vel adressebok
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Velg adressebok
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:76 addemailaddressjob.cpp:116
|
|
3.
|
|
|
Select the address book the new contact shall be saved in:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Velg den adresseboka der den nye kontakten skal lagres:
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:77 addemailaddressjob.cpp:117
|
|
4.
|
|
|
The VCard was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book.
|
|
|
|
vCard-et er lagd til i adresseboka. Du kan leggja inn meir informasjon knytt til denne adressa ved å opna adresseboka.
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
VCardet er lagt til i adresseboka. Du kan legge inn mer informasjon knyttet til denne adressen ved å åpne adresseboka.
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:115
|
|
5.
|
|
|
<qt>The email address <b>%1</b> is already in your address book.</qt>
|
|
|
|
<qt>E-postadressa <b>%1</b> er i adresseboka frå før.</qt>
|
|
Translated by
Eirik U. Birkeland
|
|
Suggestions: |
|
|
<qt>E-postadressen <b>%1</b> finnes i adresseboka fra før.</qt>
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:60
|
|
6.
|
|
|
Please create an address book before adding a contact.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Opprett en adressebok før du legger til en kontakt.
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:102
|
|
7.
|
|
|
No Address Book Available
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Ingen tilgjengelig adressebok
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
<qt>The email address <b>%1</b> was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book.</qt>
|
|
|
|
<qt>E-postadressa <b>%1</b> er lagd til adresseboka. Du kan leggja inn meir informasjon knytt til denne kontakten ved å opna adresseboka.</qt>
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
<qt>E-postadressen <b>%1</b> er lagt til i adresseboka. Du kan legge inn mer informasjon knyttet til denne adressen ved å åpne adresseboka.</qt>
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:156
|
|
9.
|
|
|
Configure Completion Order...
|
|
|
|
Set opp rekkjefølgje for fullføring[nbsp] …
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Sett opp fullføringsrekkefølge[nbsp] …
|
|
|
Norwegian Bokmal
libkdepim in Ubuntu Oneiric package "kdepim"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
|
Located in
addresseelineedit.cpp:1221
|
|
10.
|
|
|
[%1] %2
|
Context: |
|
%1 is a time, %2 is a status message
|
|
|
|
[%1] %2
|
|
Translated by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
broadcaststatus.cpp:74
|