|
1.
|
|
|
The VCard's primary email address is already in your address book; however, you may save the VCard into a file and import it into the address book manually.
|
|
|
|
A vCard elsődleges e-mail címe már szerepel a címjegyzékben. Ha szükséges, mentse el a vCard fájlt egy fájlba és importálja onnan.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:61
|
|
2.
|
|
|
Select Address Book
|
|
|
|
Címjegyzék kiválasztása
|
|
Translated by
Laszlo Papp
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:76 addemailaddressjob.cpp:116
|
|
3.
|
|
|
Select the address book the new contact shall be saved in:
|
|
|
|
Válassza ki, melyik címjegyzékbe kerüljön az új névjegy:
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:77 addemailaddressjob.cpp:117
|
|
4.
|
|
|
The VCard was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book.
|
|
|
|
A vCard bekerült a címjegyzékbe. A bejegyzés egyéb jellemzői a címjegyzékben módosíthatók.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
addcontactjob.cpp:115
|
|
5.
|
|
|
<qt>The email address <b>%1</b> is already in your address book.</qt>
|
|
|
|
<qt>Az e-mail cím (<b>%1</b>) már szerepel a címjegyzékben.</qt>
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:60
|
|
6.
|
|
|
Please create an address book before adding a contact.
|
|
|
|
Készítsen egy címjegyzéket, mielőtt új névjegyet készítene.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:102
|
|
7.
|
|
|
No Address Book Available
|
|
|
|
Nincs elérhető címjegyzék
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
<qt>The email address <b>%1</b> was added to your address book; you can add more information to this entry by opening the address book.</qt>
|
|
|
|
<qt>Az e-mail cím (<b>%1</b>) bekerült a címjegyzékbe. A bejegyzés egyéb jellemzői a címjegyzékben módosíthatók.</qt>
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
addemailaddressjob.cpp:156
|
|
9.
|
|
|
Configure Completion Order...
|
|
|
|
A kiegészítési sorrend beállítása…
|
|
Translated and reviewed by
Ugra Dániel
|
|
|
|
Located in
addresseelineedit.cpp:1221
|
|
10.
|
|
|
[%1] %2
|
Context: |
|
%1 is a time, %2 is a status message
|
|
|
|
[%1] %2
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
broadcaststatus.cpp:74
|