|
405.
|
|
|
The validity of the signature cannot be verified.
|
|
|
|
İmzanın geçerliliği doğrulanamadı.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:788
|
|
406.
|
|
|
Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2).
|
|
|
|
İleti %1 tarafından imzalandı (Anahtar kimliği 0x%2)
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:806
|
|
407.
|
|
|
Message was signed by %1.
|
|
|
|
İleti %1 tarafından imzalandı.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:810
|
|
408.
|
|
|
The signature is valid, but the key's validity is unknown.
|
|
|
|
İmza geçerlidir, fakat anahtar'ın geçerliliği bilinmiyor.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:820
|
|
409.
|
|
|
The signature is valid and the key is marginally trusted.
|
|
|
|
İmza geçerlidir ve anahtar ucu ucuna güvenilirdir.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:824
|
|
410.
|
|
|
The signature is valid and the key is fully trusted.
|
|
|
|
İmza geçerlidir ve anahtar tam olarak güvenilirdir.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:828
|
|
411.
|
|
|
The signature is valid and the key is ultimately trusted.
|
|
|
|
İmza geçerlidir ve anahtar en yüksek seviyede güvenilirdir.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:832
|
|
412.
|
|
|
The signature is valid, but the key is untrusted.
|
|
|
|
İmza geçerlidir, fakat anahtar güvenilir değildir.
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:836
|
|
413.
|
|
|
Warning: The signature is bad.
|
|
|
|
Uyarı: Hatalı imza
|
|
Translated and reviewed by
Görkem Çetin
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:840
|
|
414.
|
|
|
End of signed message
|
|
|
|
İmzalanmış iletinin sonu
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
articlewidget.cpp:857
|