Translations by Dante Díaz
Dante Díaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
<qt>The signature generator program produced the following output:<br /><br />%1</qt>
|
|
2008-09-28 |
<qt>El programa generador de firmas produjo la siguiente salida:<br /><br />%1</qt>
|
|
8. |
The article you requested is not available on your news server.<br />You could try to get it from <a href="http://groups.google.com/groups?selm=%1">groups.google.com</a>.
|
|
2008-09-28 |
El artículo que ha solicitado no está disponible en su servidor de noticias.<br />Puede intentar conseguirlo desde <a href="http://groups.google.com/groups?selm=%1">groups.google.com</a>.
|
|
155. |
<b>Error message:</b><br />
|
|
2008-09-28 |
<b>Mensaje de error:</b><br />
|
|
239. |
Find Articles
|
|
2008-09-28 |
Encontrar articulos
|
|
296. |
<b>%1</b><br />expired: %2<br />left: %3
|
|
2008-10-04 |
<b>%1</b><br />expirado: %2<br />left: %3
|
|
2008-10-04 |
<b>%1</b><br />expirado: %2<br />left: %3
|
|
305. |
<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Do you want to replace it?</qt>
|
|
2008-09-28 |
<qt>Un archivo con el nombre <b>%1</b> existe actualmente.<br />¿Desea reemplazarlo?</qt>
|
|
2008-09-28 |
<qt>Un archivo con el nombre <b>%1</b> existe actualmente.<br />¿Desea reemplazarlo?</qt>
|
|
356. |
Additional Header
|
|
2008-09-28 |
Encabezado adicional
|
|
2008-09-28 |
Encabezado adicional
|
|
416. |
An error occurred while downloading the article source:
%1
|
|
2008-09-28 |
Un error ocurrió mientras se descargaba la fuente del artículo:
%1
|
|
473. |
Loading group list from disk...
|
|
2008-09-28 |
Cargando lista de grupo desde disco...
|
|
475. |
Writing group list to disk...
|
|
2008-09-28 |
Escribiendo lista de grupo a disco...
|
|
641. |
Custom format (Shift+F1 for help):
|
|
2008-09-28 |
Formato personalizado (Shift+F1 for help):
|
|
686. |
Mark all articles as read
|
|
2008-09-28 |
Marcar todos los artículos como leídos
|
|
697. |
Check for new articles automatically
|
|
2008-09-28 |
Revisar por nuevos articulos automaticamente
|
|
699. |
Automatically mark articles as read
|
|
2008-09-28 |
Marcar automaticamente artículos como leídos
|
|
2008-09-28 |
Marcar automaticamente artículos como leídos
|
|
700. |
Mark article as read after
|
|
2008-09-28 |
Marcar artículo como leido después
|
|
716. |
Show signature
|
|
2008-09-28 |
Mostrar firma
|
|
2008-09-28 |
Mostrar firma
|
|
744. |
Include the original author's signature in replies
|
|
2008-09-28 |
Incluir la firma original del autor en las respuestas
|
|
746. |
Start external editor automatically
|
|
2008-09-28 |
Iniciar editor externo automáticamente
|
|
747. |
Introduction phrase
|
|
2008-09-28 |
Frase de introducción
|
|
748. |
Path to external editor
|
|
2008-09-28 |
Ruta al editor externo
|
|
779. |
Specify editor:
|
|
2008-09-28 |
Especificar editor:
|