Translations by Nazanin Kazemi
Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the page in, or would you prefer to not move the page at all?
|
|
2012-03-13 |
همه صفحات باید در یک کتاب باشند. میخواهید کتاب جدیدی ایجاد کنید و صفحه را در آن بگذارید، یا ترجیح میدهید که اصلًا صفحه را حرکت ندهید؟
|
|
~ |
New Page
|
|
2012-03-13 |
صفحه جدید
|
|
~ |
Page %1
|
|
2012-03-13 |
صفحه %1
|
|
~ |
Page name:
|
|
2008-10-08 |
نام صفحه:
|
|
~ |
<qt>Are you sure you want to delete these entries?</qt>
|
|
2008-10-08 |
<qt>مطمئن هستید که میخواهید این مدخلها را حذف کنید؟</qt>
|
|
~ |
Table of Contents
|
|
2008-10-08 |
جدول محتویات
|
|
~ |
Page %1
|
|
2008-10-08 |
صفحۀ %1
|
|
~ |
New Page
|
|
2008-10-08 |
صفحۀ جدید
|
|
~ |
When "Enable autosave" is checked, KJots will automatically save changes made to books at the interval defined below.
|
|
2008-10-08 |
با علامت زدن »فعالسازی ذخیرۀ خودکار«، KJots به طور خودکار تغییرات ایجادشده در کتابها را در فاصلۀ تعریفشدۀ زیر ذخیره میکند.
|
|
~ |
All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the page in, or would you prefer to not move the page at all?
|
|
2008-10-08 |
همۀ صفحات باید در یک کتاب باشند. میخواهید کتاب جدیدی ایجاد کنید و صفحه را در آن بگذارید، یا ترجیح میدهید که اصلًا صفحه را حرکت ندهید؟
|
|
~ |
Create New Book
|
|
2008-10-08 |
ایجاد کتاب جدید
|
|
~ |
Do Not Move Page
|
|
2008-10-08 |
صفحه حرکت داده نشود
|
|
~ |
New Book
|
|
2008-10-08 |
کتاب جدید
|
|
2. |
KDE note taking utility
|
|
2008-10-08 |
یادداشت برداری سودمند KDE
|
|
5. |
Current maintainer
|
|
2012-03-13 |
نگهدارنده جاری
|
|
2008-10-08 |
نگهدارندۀ جاری
|
|
11. |
Original author
|
|
2012-03-13 |
نویسنده اصلی
|
|
2008-10-08 |
نویسندۀ اصلی
|
|
16. |
Replace
|
|
2008-10-08 |
جایگزینی
|
|
21. |
Rename Page
|
|
2008-10-08 |
تغییر نام صفحه
|
|
22. |
Page title:
|
|
2008-10-08 |
عنوان صفحه:
|
|
23. |
Rename Book
|
|
2008-10-08 |
تغییر نام کتاب
|
|
24. |
Book name:
|
|
2008-10-08 |
نام کتاب:
|
|
25. |
Next Book
|
|
2008-10-08 |
کتاب بعدی
|
|
26. |
Previous Book
|
|
2008-10-08 |
کتاب قبلی
|
|
27. |
Next Page
|
|
2012-03-13 |
صفحه بعدی
|
|
2008-10-08 |
صفحۀ بعدی
|
|
28. |
Previous Page
|
|
2012-03-13 |
صفحه قبلی
|
|
2008-10-08 |
صفحۀ قبلی
|
|
29. |
&New Page
|
|
2012-03-13 |
صفحه &جدید
|
|
2008-10-08 |
صفحۀ &جدید
|
|
30. |
New &Book...
|
|
2008-10-08 |
&کتاب جدید...
|
|
31. |
&Delete Page
|
|
2008-10-08 |
&حذف صفحه
|
|
32. |
Delete Boo&k
|
|
2008-10-08 |
حذف &کتاب
|
|
33. |
Delete Selected
|
|
2008-10-08 |
حذف برگزیده
|
|
34. |
Manual Save
|
|
2012-03-13 |
ذخیره راهنما
|
|
2008-10-08 |
ذخیرۀ راهنما
|
|
39. |
Rename...
|
|
2008-10-08 |
تغییر نام...
|
|
40. |
Insert Date
|
|
2008-10-08 |
درج تاریخ
|
|
47. |
Copy &into Page Title
|
|
2008-10-08 |
رونوشت &در عنوان صفحه
|
|
50. |
Export
|
|
2008-10-08 |
صادرات
|
|
51. |
To Text File...
|
|
2012-03-13 |
به پرونده متنی...
|
|
2008-10-08 |
به پروندۀ متنی...
|
|
52. |
To HTML File...
|
|
2012-03-13 |
به پرونده زبان نشانهگذاری ابرمتنی...
|
|
2008-10-08 |
به پروندۀ زبان نشانهگذاری ابرمتنی...
|
|
53. |
To Book File...
|
|
2012-03-13 |
به پرونده کتاب...
|
|
2008-10-08 |
به پروندۀ کتاب...
|
|
61. |
Delete
|
|
2008-10-08 |
حذف
|
|
76. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-08 |
مریم سادات رضوی
|