|
1.
|
|
|
Indexing collection '%1'...
|
|
|
|
建立收藏 %1 的索引中...
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533
|
|
2.
|
|
|
Indexing completed.
|
|
|
|
索引建立完成。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:295 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:591
|
|
3.
|
|
|
Unable to start the Nepomuk server.
|
|
|
|
無法啟動 Nepomuk 伺服器。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:346
|
|
4.
|
|
|
Waiting for the Nepomuk server to start...
|
|
|
|
等待 Nepomuk 伺服器啟動中...
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:352 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:373
|
|
5.
|
|
|
A blacklisted backend is used: '%1'.
|
|
|
|
使用了被列為黑名單的後端:%1。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:366
|
|
6.
|
|
|
Calling the Nepomuk storage service failed: '%1'.
|
|
|
|
呼叫 Nepomuk 儲存服務失敗:%1。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:368
|
|
7.
|
|
|
Nepomuk is not running.
|
|
|
|
Nepomuk 尚未執行。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:376
|
|
8.
|
|
|
Nepomuk backend for Strigi is not available.
|
|
|
|
Strigi 的 Nepomuk 後端無法使用。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:383
|
|
9.
|
|
|
Ready to index data.
|
|
|
|
準備建立資料索引。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:398
|
|
10.
|
|
|
<b>Nepomuk Indexing Agents Have Been Disabled</b><br/>The Nepomuk service is not available or fully operational and attempts to rectify this have failed. Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been disabled, which will severely limit the capabilities of any application using this data.<br/><br/>The following problems were detected:<ul><li>%1</li></ul>Additional help can be found here: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
|
|
<b>Nepomuk 索引代理已被關閉</b><br/> Nepomuk 服務無法使用,或是無法完整運行;並且試著修正時也失敗。因此目前已關閉了對 Akonadi PIM 服務中所有儲存的資料建索引的功能。這樣會嚴重限縮任何使用此資料的應用程式的能力。<br/><br/>偵測到以下的問題:<ul><li>%1</li></ul>在此可以找到進一步的說明與協助:<a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:405
|