|
1.
|
|
|
Trying to write to a read-only calendar: '%1'
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Temptativa d'escritura d'un calendièr en lectura sola[nbsp] : «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kalarmdirresource.cpp:604
|
|
2.
|
|
|
Failed to save event file: %1
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
Impossible d'enregistrar lo fichièr d'eveniments[nbsp] : «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
kalarmdirresource.cpp:629
|
|
3.
|
|
|
Directory
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:26
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
|
|
Dorsièr
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
4.
|
|
|
Directory Name
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:32
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
Nom del dorsièr
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
5.
|
|
|
&Directory:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
&Dorsièr[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
6.
|
|
|
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:55
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
Seleccionatz lo dorsièr que lo contengut ne deurà èsser representat per aquesta ressorsa. Se lo dorsièr existís pas, va èsser creat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
7.
|
|
|
Display Name
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:68
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
|
|
Nom d'afichatge
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
8.
|
|
|
&Name:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:76
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
|
|
|
|
&Nom[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
9.
|
|
|
Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, the directory name will be used.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
|
|
Picatz lo nom utilizat per identificar aquesta ressorsa dins los afichatges. S'aquò es pas precisat, lo nom del dorsièr serà utilizat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
10.
|
|
|
Access Rights
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:104
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
Dreches d'accès
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|