|
1.
|
|
|
Select a MailDir folder
|
|
|
|
Odaberite MailDir direktorij
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:37
|
|
2.
|
|
|
The selected path is empty.
|
|
|
|
Odabrana staza je prazna
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:53
|
|
3.
|
|
|
The selected path contains valid Maildir folders.
|
|
|
|
Odabrana putanja sadrži važeće Meildir direktorije.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:67
|
|
4.
|
|
|
The selected path is a valid Maildir.
|
|
|
|
Odabrana putanja je važeća Meildir.
|
|
Translated and reviewed by
Mirza
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:74
|
|
5.
|
|
|
The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created.
|
|
|
|
Odabrana putanja još uvijek ne postoji, novi Meildir će biti napravljen.
|
|
Translated and reviewed by
Mirza
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:80
|
|
6.
|
|
|
The selected path does not exist.
|
|
|
|
Odabrana putanja ne postoji.
|
|
Translated and reviewed by
Mirza
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:84
|
|
7.
|
|
|
Unable to fetch item: The maildir folder "%1" is not valid.
|
|
|
|
Ne mogu da dobavim stavku: Meildir direktorij "%1" nije važeći.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
maildirresource.cpp:141
|
|
8.
|
|
|
Unusable configuration.
|
|
|
|
Neupotrebljiva konfiguracija
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
maildirresource.cpp:206 maildirresource.cpp:240 maildirresource.cpp:324
maildirresource.cpp:368 maildirresource.cpp:488 maildirresource.cpp:521
maildirresource.cpp:563 maildirresource.cpp:594
|
|
9.
|
|
|
Error: Unsupported type.
|
|
|
|
Greška: nepodržan tip.
|
|
Translated and reviewed by
Mirza
|
|
|
|
Located in
maildirresource.cpp:218
|
|
10.
|
|
|
Source folder is invalid: '%1'.
|
|
|
|
Izvorišni direktorij je nevažeća: '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
maildirresource.cpp:331
|