Translations by Sergiu Bivol

Sergiu Bivol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 314 results
1.
&Edit...
2009-09-03
&Modificare...
2008-10-08
&Editare...
2008-10-08
&Editare...
2.
Allows you to modify the selected account
2009-07-17
Vă permite să modificați contul ales
5.
Co&py
2009-01-19
Co&piază
2008-10-08
Co&piere
2008-10-08
Co&piere
6.
Makes a copy of the selected account. All settings of the selected account are copied to a new account that you can modify to fit your needs
2009-09-03
Face o copie a contului ales. Toate setările contului ales sînt copiate în contul nou, pe care îl puteți modifica astfel încît să corespundă nevoilor dumneavoastră.
7.
De&lete
2009-01-13
Ș&terge
2008-10-08
Șterge
2008-10-08
Șterge
8.
<p>Deletes the selected account <font color="red"><b>Use with care!</b></font>
2009-07-17
<p>Șterge contul ales <font color="red"><b>Utilizați cu grijă!</b></font>
9.
Phone costs:
2009-07-17
Costul telefonului:
10.
<p>This shows the accumulated phone costs for the selected account. <b>Important</b>: If you have more than one account - beware, this is <b>NOT</b> the sum of the phone costs of all your accounts!
2009-09-03
<p>Afișează costurile de telefon acumulate pentru contul ales. <b>Important</b>: Dacă aveți mai multe conturi - atenție, aceasta <b>NU</b> este suma costurilor telefonice pentru toate conturile dumneavoastră!
11.
Volume:
2009-01-13
Volum:
12.
<p>This shows the number of bytes transferred for the selected account (not for all of your accounts. You can select what to display in the accounting dialog. <a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
2009-09-03
<p>Afișează numărul de octeți transferați pentru contul ales (nu pentru toate conturile dumneavoastră). Puteți selecta ceea ce doriți în dialogul de contorizare. <a href="#volaccounting">Mai multe detalii despre volumul contorizării</a>
13.
&Reset...
2009-01-19
&Reinițializare...
14.
&View Logs
2009-01-19
&Vizualizează jurnalurile
15.
Maximum number of accounts reached.
2009-01-19
Numărul maxim de conturi a fost atins.
16.
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup? The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
2009-09-03
Doriți să utilizez expertul pentru a crea un cont nou sau metoda standard, bazată pe dialogul de configurare? Expertul este ușor și suficient în cele mai multe cazuri. Dacă doriți setări foarte speciale, ar trebui să încercați configurarea bazată pe dialogul standard de configurare.
18.
&Wizard
2009-01-19
&Expert
19.
&Manual Setup
2009-01-19
Configurare &manuală
20.
No account selected.
2009-01-19
Niciun cont ales.
21.
Are you sure you want to delete the account "%1"?
2009-01-19
Sigur ștergeți contul „%1”?
22.
Confirm
2009-01-19
Confirmă
23.
Delete
2009-01-19
Șterge
25.
Edit Account:
2009-09-03
Modificare cont:
26.
Dial
2009-01-19
Formează
30.
Gateway
2009-01-19
Gateway
31.
Gateway Setup
2009-01-19
Configurare gateway
34.
Login Script
2009-07-17
Script de autentificare
35.
Edit Login Script
2009-07-17
Redactează scriptul de autentificare
38.
Accounting
2009-07-17
Contabilitate
39.
You must enter a unique account name
2009-09-03
Trebuie să introduceți un nume unic pentru cont
42.
KiB
2009-01-19
KiO
43.
MiB
2009-01-19
MiO
44.
GiB
2009-01-19
GiO
45.
Reset Accounting
2009-07-17
Reinițializează contabilitatea
48.
Check this to set the phone costs to zero. Typically you will want to do this once a month.
2009-09-03
Selectați opțiunea pentru a stabili costurile telefonice la zero. De obicei e nevoie să faceți acest lucru odată pe lună.
50.
Check this to set the volume accounting to zero. Typically you will want to do this once a month.
2009-09-03
Selectați opțiunea pentru a stabili volumul de trafic la zero. De obicei e nevoie să faceți acest lucru odată pe lună.
51.
&Enable accounting
2009-07-17
Activ&ează contabilitatea
54.
Volume accounting:
2009-07-17
Contabilitate volum:
55.
No Accounting
2009-07-17
Fără contabilitate
56.
Bytes In
2009-01-19
Octeți intrare
57.
Bytes Out
2009-01-19
Octeți ieșire
58.
Bytes In & Out
2009-09-03
Octeți transmiși și recepționați
59.
Available Rules
2009-07-17
Reguli disponibile
60.
(none)
2009-01-19
(nici unul)
61.
Connecting to:
2009-07-17
Conectare la:
62.
Unable to create modem lock file.
2009-07-17
Imposibil de creat fișierul de blocare a modemului.