|
4.
|
|
|
Create a new dialup connection ![](/@@/translation-newline)
to the Internet
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
인터넷 접속을 위해 새로운 전화 연결을 ![](/@@/translation-newline)
만듭니다
|
|
Translated and reviewed by
Byeong-Chan Kim
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:90 modems.cpp:91
|
|
5.
|
|
|
Co&py
|
|
|
|
복사(&P)
|
|
Translated by
Youngbin Park
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:93 modems.cpp:94
|
|
6.
|
|
|
Makes a copy of the selected account. All ![](/@@/translation-newline)
settings of the selected account are copied ![](/@@/translation-newline)
to a new account that you can modify to fit your ![](/@@/translation-newline)
needs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
선택한 계정의 복사본을 만듭니다. ![](/@@/translation-newline)
선택한 계정의 모든 설정은 새로운 ![](/@@/translation-newline)
계정으로 복사됩니다. ![](/@@/translation-newline)
필요하다면 새로운 계정을 수정할 수 있습니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:97 modems.cpp:98
|
|
7.
|
|
|
De&lete
|
|
|
|
삭제(&L)
|
|
Translated by
Youngbin Park
|
|
Reviewed by
Byeong-Chan Kim
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:102 modems.cpp:103
|
|
8.
|
|
|
<p>Deletes the selected account
![](/@@/translation-newline)
<font color="red"><b>Use with care!</b></font>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>선택한 계정을 삭제합니다.
![](/@@/translation-newline)
<font color="red"><b>사용하기 전에 주의하십시오!</b></font>
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:106 modems.cpp:107
|
|
9.
|
|
|
Phone costs:
|
|
|
|
전화 요금:
|
|
Translated by
Youngbin Park
|
|
Reviewed by
Byeong-Chan Kim
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:116
|
|
10.
|
|
|
<p>This shows the accumulated phone costs ![](/@@/translation-newline)
for the selected account.
![](/@@/translation-newline)
<b>Important</b>: If you have more than one ![](/@@/translation-newline)
account - beware, this is <b>NOT</b> the sum ![](/@@/translation-newline)
of the phone costs of all your accounts!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>선택한 계정의 누적 전화 요금을 ![](/@@/translation-newline)
보여줍니다.
![](/@@/translation-newline)
<b>중요</b>: 이 정보는 귀하의 모든 계정의 전화 ![](/@@/translation-newline)
요금 합계가 <b>아니므로</b> 하나 이상의 계정을 ![](/@@/translation-newline)
가지고 있다면 주의해야 합니다!
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:126
|
|
11.
|
|
|
Volume:
|
|
|
|
전송량:
|
|
Translated by
Youngbin Park
|
|
Reviewed by
Byeong-Chan Kim
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:135 conwindow.cpp:60
|
|
12.
|
|
|
<p>This shows the number of bytes transferred ![](/@@/translation-newline)
for the selected account (not for all of your ![](/@@/translation-newline)
accounts. You can select what to display in ![](/@@/translation-newline)
the accounting dialog.
![](/@@/translation-newline)
<a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>이 정보는 (전체 계정이 아닌) 선택한 계정의 전송 ![](/@@/translation-newline)
데이터의 바이트 수를 나타냅니다. 계정 대화상자에서 ![](/@@/translation-newline)
출력할 계정을 선택할 수 있습니다.
![](/@@/translation-newline)
<a href="#volaccounting">전송량 계산에 대해 더 알아보기</a>
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:145
|
|
13.
|
|
|
&Reset...
|
|
|
|
초기화(&R)...
|
|
Translated by
Youngbin Park
|
|
Reviewed by
Byeong-Chan Kim
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:160
|