Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
15 of 5 results
91.
More KDE 4 porting efforts
(no translation yet)
Located in main.cpp:30
106.
Badly-needed tag editor bugfixes.
(no translation yet)
Located in main.cpp:45
222.
Please choose the folders where you keep your music:
i18n: file: directorylistbase.ui:19
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:67
274.
Here you can see the currently configured file name schemes which the "Guess Tag Information From File Name" entry in the song's context menu uses to extract tag information from a file name. Each string may contain one of the following placeholders:<ul>
<li>%t: Title</li>
<li>%a: Artist</li>
<li>%A: Album</li>
<li>%T: Track</li>
<li>%c: Comment</li>
</ul>
For example, the file name scheme "[%T] %a - %t" would match "[01] Deep Purple - Smoke on the water" but not "(Deep Purple) Smoke on the water". For that second name, you would use the scheme "(%a) %t".<p/>
Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use the first matching scheme.
i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, lvSchemes)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:257
299.
Seeking is not supported in this file with your audio settings.
(no translation yet)
Located in slideraction.cpp:66
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.