|
11.
|
|
|
The user who owns this process.
|
|
|
|
El usuario propietario del proceso.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:950
|
|
12.
|
|
|
The controlling terminal on which this process is running.
|
|
|
|
El terminal de control en el que se ejecuta el proceso.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:952
|
|
13.
|
|
|
The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority).
|
|
|
|
La prioridad con la que se ejecuta el proceso. Para el planificador normal, va desde 19 (muy poca, menos prioridad) a -19 (máxima prioridad).
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:954
|
|
14.
|
|
|
The current CPU usage of the process.
|
|
|
|
El uso actual de la CPU del proceso.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:957
|
|
15.
|
|
|
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine.
|
|
|
The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor cores in the machine.
|
|
|
|
El uso de CPU del proceso dividido por el número de núcleos de la máquina.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
El uso de CPU del proceso dividido por el número %1 de núcleos de la máquina.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:962
|
|
16.
|
|
|
The current total CPU usage of the process.
|
|
|
|
El uso actual de la CPU del proceso.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:964
|
|
17.
|
|
|
<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds.
|
|
|
|
<qt>El tiempo total de usuario y de sistema que se ha estado ejecutando este proceso, mostrado en minutos:segundos.
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:966
|
|
18.
|
|
|
<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>
|
|
|
|
<qt>Esta es la cantidad de espacio de memoria virtual que el proceso está utilizando incluyendo bibliotecas compartidas, memoria gráfica, archivos en disco y otros. Este valor no tiene mucha utilidad.</qt>
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:968
|
|
19.
|
|
|
<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>
|
|
|
|
<qt>Esta es la cantidad real de memoria física que este proceso utiliza por sí mismo, y se aproxima al uso de memoria privada del proceso.<br>No incluye ninguna memoria de intercambio ni el tamaño del código de las bibliotecas compartidas.<br>Este valor suele ser el más útil para estimar el uso de memoria de un programa. Use «Qué es esto» para obtener más información.</qt>
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:970
|
|
20.
|
|
|
<qt>This is approximately the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>This memory is shared among all processes that use this library.</qt>
|
|
|
|
<qt>Esta es aproximadamente la cantidad de memoria física real que están utilizando las bibliotecas compartidas de este proceso.<br>Esta memoria es compartida por todos los procesos que usan esta biblioteca.</qt>
|
|
Translated by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
ProcessModel.cpp:972
|