Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1221 of 30 results
12.
P&ositioning:
i18n: file: imageconfig.ui:45
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
Em&plaçament:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:3
13.
&Color:
i18n: file: imageconfig.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
i18n: file: slideshowconfig.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
&Color:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:24
14.
Change wallpaper frame color
i18n: file: imageconfig.ui:79
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
i18n: file: slideshowconfig.ui:72
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
Canvia el color del marc del fons d'escriptori
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:27
15.
Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is centered or scaled with the same proportions.
i18n: file: imageconfig.ui:82
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
i18n: file: slideshowconfig.ui:75
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
Canvia el color del marc del fons d'escriptori que puga visualitzar-se quan el fons d'escriptori estiga centrat o escalat amb les mateixes proporcions.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:12 rc.cpp:30
16.
Open...
i18n: file: imageconfig.ui:160
i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
Obri...
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:15
17.
Get New Wallpapers...
i18n: file: imageconfig.ui:169
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
i18n: file: slideshowconfig.ui:280
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
Obtén fons d'escriptori nous...
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:18 rc.cpp:70
18.
&Positioning:
i18n: file: slideshowconfig.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
Em&plaçament:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:21
19.
C&hange images every:
i18n: file: slideshowconfig.ui:117
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Can&via les imatges cada:
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:33
20.
hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'
Context:
(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
i18n: file: slideshowconfig.ui:150
i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
hh 'Hores' mm 'Min.' ss 'Seg.'
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:36
21.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Images</span></p></body></html>
i18n: file: slideshowconfig.ui:161
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Imatges</span></p></body></html>
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:39
1221 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.