Translations by Marta Rybczyńska
Marta Rybczyńska has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Enter the user you want to run the application as here.
|
|
2009-02-05 |
Wpisz nazwę użytkownika, który ma uruchomić program.
|
|
2. |
User&name:
|
|
2009-02-05 |
&Nazwa użytkownika:
|
|
3. |
Enter the password here for the user you specified above.
|
|
2009-02-05 |
Wpisz hasło użytkownika wybranego powyżej.
|
|
4. |
Pass&word:
|
|
2009-02-05 |
&Hasło:
|
|
5. |
Check this option if the application you want to run is a text mode application. The application will then be run in a terminal emulator window.
|
|
2009-02-05 |
Zaznacz tą opcję, jeśli program, który chcesz uruchomić jest programem w trybie tekstowym. W takim przypadku zostanie on otwarty w oknie emulatora terminala.
|
|
6. |
Run in &terminal window
|
|
2009-02-05 |
Uruchom w oknie &terminala
|
|
7. |
Check this option if you want to run the application with a different user id. Every process has a user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to do this.
|
|
2009-02-05 |
Zaznacz tą opcję, jeśli chcesz uruchomić program z innym identyfikatorem użytkownika. Każdy proces ma powiązany z nim identyfikator użytkownika. Ta wartość określa prawa dostępu do plików i inne. Do tej operacji potrzebne jest hasło użytkownika.
|
|
8. |
Run as a different &user
|
|
2009-02-05 |
Uruchom jako inny &użytkownik
|
|
9. |
Finds commands that match :q:, using common shell syntax
|
|
2009-08-05 |
Znajduje polecenia, które pasują do :q:, przy użyciu zwykłej składni powłoki
|
|
10. |
Run %1
|
|
2008-10-10 |
Uruchom %1
|