|
1.
|
|
|
Executable Scripts
|
|
|
|
Scripts executables
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
share_package.cpp:31
|
|
2.
|
|
|
Main Script File
|
|
|
|
Fitxer principal d'script
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
share_package.cpp:36
|
|
3.
|
|
|
Could not detect the file's mimetype
|
|
|
|
No s'ha pogut detectar el tipus MIME del fitxer
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareprovider.cpp:162
|
|
4.
|
|
|
It was not possible to read the selected file
|
|
|
|
No s'ha pogut llegir el fitxer seleccionat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareprovider.cpp:188
|
|
5.
|
|
|
Service was not available
|
|
|
|
El servei no està disponible
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareprovider.cpp:237
|
|
6.
|
|
|
You must specify a URL for this service
|
|
|
|
Heu d'indicar un URL per este servei
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareprovider.cpp:264
|
|
7.
|
|
|
Could not find the provider with the specified destination
|
|
|
|
No s'ha pogut trobar el proveïdor amb la destinació especificada
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareservice.cpp:64
|
|
8.
|
|
|
Invalid path for the requested provider
|
|
|
|
Camí no vàlid pel proveïdor requerit
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareservice.cpp:75
|
|
9.
|
|
|
Selected provider does not have a valid script file
|
|
|
|
El proveïdor seleccionat no té cap fitxer d'script vàlid
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareservice.cpp:86
|
|
10.
|
|
|
Selected provider does not provide a supported script file
|
|
|
|
El proveïdor seleccionat no proporciona cap fitxer d'script implementat
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
shareservice.cpp:94
|