|
1.
|
|
|
Window '%1' demands attention.
|
|
|
|
A janela '%1' demanda atenção.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
activation.cpp:736
|
|
2.
|
|
|
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
|
|
|
|
Os efeitos da área de trabalho foram suspensos por outro aplicativo.<br/>Você pode restabelecê-los usando o atalho '%1'.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:271
|
|
3.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os efeitos da área de trabalho estavam muito lentos e foram suspensos.
Você pode desabilitar a verificação de funcionalidades nas Configurações do Sistema (na opção Efeitos da área de trabalho da aba Avançado).
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:584
|
|
4.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os efeitos da área de trabalho estavam muito lentos e foram suspensos.
Se isto for somente um problema temporário, você pode restabelecê-los usando o atalho '%1'.
Você pode desabilitar a verificação de funcionalidades nas Configurações do Sistema (na opção Efeitos da área de trabalho da aba Avançado).
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:587
|
|
5.
|
|
|
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
|
|
|
|
<b>A composição OpenGL (a padrão) fez o KWin falhar no passado.</b><br>Isto provavelmente ocorreu por um erro no driver.<p>Se você acha que atualizou para um driver mais estável,<br>poderá redefinir esta proteção, mas <b>tome cuidado que isto poderá resultar em uma falha imediata!</b></p><p>Alternativamente, você pode querer usar a infraestrutura do XRender.</p>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:102
|
|
6.
|
|
|
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
|
|
|
|
Extensões X requeridas (XComposite e XDamage) não estão disponíveis.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
|
|
|
|
O GLX/OpenGL não está disponível e apenas o suporte a OpenGL está compilado.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:114
|
|
8.
|
|
|
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
|
|
|
|
As extensões XRender/XFixes não estão disponíveis e apenas o suporte a XRender está compilado.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:97
|
|
9.
|
|
|
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
|
|
|
|
O GLX/OpenGL e o XRender/XFixes não estão disponíveis.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:118
|
|
10.
|
|
|
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Composição desabilitada em tempo de compilação.
Provavelmente os cabeçalhos de desenvolvimento do Xorg não foram instalados.
|
|
Translated by
Fernando Boaglio
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:108
|