|
1.
|
|
|
Window '%1' demands attention.
|
|
|
|
Aken '%1' nõuab tähelepanu.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
activation.cpp:736
|
|
2.
|
|
|
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
|
|
|
|
Mingi rakendus on töölauaefektid välja lülitanud.<br/>Need saab uuesti sisse lülitada kiirklahviga '%1'.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:271
|
|
3.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Töölauaefektid oli liiga aeglane ja peatati.
Soovi korral võid funktsionaalsuskontrolli muude seadistuste kaardil välja lülitada.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:584
|
|
4.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Töölauaefektid olid liiga aeglased ja peatati.
Kui see oli ainult ajutine probleem, saad seda uuesti kasutama hakata kiirklahviga '%1'.
Samuti võid funktsionaalsuskontrolli muude seadistuste kaardil välja lülitada.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:587
|
|
5.
|
|
|
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
|
|
|
|
<b>OpenGL komposiit (vaikimisi) on varem tekitanud KWini krahhe.</b><br>Tõenäoliselt on tegemist draiveri veaga.<p>Kui arvad, et oled vahepeal paigaldanud stabiilse draiveri,<br>võid selle kaitse maha võtta, aga <b>arvesta, et see võib kaasa tuua kohese krahhi!</b></p><p>Teine võimalus on kasutada selle asemel XRenderi taustaprogrammi.</p>
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:102
|
|
6.
|
|
|
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
|
|
|
|
Nõutavaid X'i laiendusi (XComposite ja XDamage) pole saadaval.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
|
|
|
|
GLX/OpenGL ei ole saadaval ja kompileeritud on ainult OpenGL toetus.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:114
|
|
8.
|
|
|
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
|
|
|
|
XRender/XFixes laiendused ei ole saadaval ja kompileeritud on ainult XRenderi toetus.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:97
|
|
9.
|
|
|
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
|
|
|
|
GLX/OpenGL ja XRender/XFixes ei ole saadaval.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:118
|
|
10.
|
|
|
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Komposiit keelati kompileerimise ajal.
Võib-olla olid Xorg'i arendamispäised paigaldamata.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:108
|